Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot be used to impose finalised constitutional solutions " (Engels → Frans) :

For this very reason, these criteria cannot be used to impose finalised constitutional solutions, leaving anyone who does not agree standing in the hallway, in other words, one step away from the door leading out.

Pour cette même raison, ces critères ne peuvent pas servir non plus à imposer des solutions constitutionnelles définitives, en laissant faire antichambre à ceux qui ne sont pas d’accord, c’est-à-dire en les plaçant à un pas de la porte de sortie.


For this very reason, these criteria cannot be used to impose finalised constitutional solutions, leaving anyone who does not agree standing in the hallway, in other words, one step away from the door leading out.

Pour cette même raison, ces critères ne peuvent pas servir non plus à imposer des solutions constitutionnelles définitives, en laissant faire antichambre à ceux qui ne sont pas d’accord, c’est-à-dire en les plaçant à un pas de la porte de sortie.


8. Stresses that constitutional reform is not a precondition 'per se' and cannot be imposed, but that the SAA negotiations could not be finalised unless a consistent constitutional structure were actually set up in the country;

8. souligne qu'une réforme constitutionnelle n'est pas en soi une condition préalable à la conclusion de l'accord de stabilisation et d'association et ne saurait être imposée, mais que les négociations relatives à cet accord ne pourront être menées à bien si une structure constitutionnelle cohérente n'est pas effectivement mise en place dans le pays;


We are in favour of any initiative that gives force and popular legitimacy to the current constitutional process, but this is a favourable view and a vision that, as you so rightly said, Mr Sacrédeus, cannot impose solutions on other countries’ constitutional systems.

Nous sommes en faveur de toute initiative donnant force et légitimité populaire au processus constitutionnel actuel, mais il s’agit d’un avis favorable et d’une vision qui, comme vous l’avez si bien dit, Monsieur Sacrédeus, ne peut imposer de solutions aux autres systèmes constitutionnels nationaux.


It also formally adopted the La Gomera Declaration on terrorism, which is reproduced below: La Gomera Declaration "THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, RECALLING the informal meeting of the Ministers for Justice and Home Affairs of the Member States, held in La Gomera on 14 October 1995, NOTES that terrorism: - constitutes a threat to democracy, to the free exercise of human rights and to economic and social development, from which no Member State of the European Union can be regarded as exempt; - has stepped up its activity, more specifically as a result of fundamentalist action; - is operating on a transnational sca ...[+++]

En outre, il a adopté formellement la Déclaration de la Gomera portant sur le terrorisme, reprise ci-dessous. Déclaration de la Gomera "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE rappelant la réunion informelle des ministres de la Justice et des Affaires intérieures des Etats membres tenue à La Gomera le 14 octobre 1995, CONSTATE que le phénomène du terrorisme : - constitue une menace pour la démocratie, le libre exercice des droits de l'homme et le développement économique et social, dont aucun Etat membre de l'Union européenne ne peut se considérer comme préservé ; - s'est accru, en raison notamment des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot be used to impose finalised constitutional solutions' ->

Date index: 2023-12-11
w