Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDE
Conference on Disarmament in Europe
Priority information campaign BUILDING EUROPE TOGETHER
Stockholm Document 1986
To build Europe

Vertaling van "cannot build europe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Priority information campaign BUILDING EUROPE TOGETHER

Action prioritaire d'information Construisons l'Europe ensemble




Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Desarmament in Europe [ Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe ]

Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe [ Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité, et sur le désarmement en Europe ]


Document of the Stockholm Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe Convened in Accordance with the Relevant Provisions of the Concluding Document of the Madrid Meeting of the Conference on Security Co-operation in [ Stockholm Document 1986 ]

Document de la Conférence de Stockholm sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe, tenue conformément aux dispositions pertinentes du document de clôture de la réunion de Madrid de la Conférence sur la sécurité et la coopé [ Document de Stockholm 1986 ]


Annual Bulletin of Housing and Building Statistics for Europe

Bulletin annuel de statistiques du logement et de la construction pour l'Europe


Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe | Conference on Disarmament in Europe | CDE [Abbr.]

Conférence de Stockholm | Conférence sur le désarmement en Europe | Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe | CDE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot build the Digital Single Market in Europe without addressing the digital skills gap.

Il est impossible de construire le marché unique numérique en Europe sans pallier le déficit en compétences numériques.


Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission is acting to build a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without pooling defence spending and strengthening the conditions for an open and competitive defence market in Europe.

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'emploie à construire une Europe forte qui soit capable de défendre et de protéger ses citoyens tant au sein de l'UE qu'à l'extérieur – une ambition qui ne peut se réaliser sans la mise en commun des dépenses consacrées à la défense ou le renforcement des conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe.


Since the beginning of its mandate, the Juncker Commission is acting to build a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without pooling defence spending and strengthening the conditions for an open and competitive defence market in Europe. Against this backdrop, and as announced in the European Defence Action Plan, the Commission is ensuring the effective application of defence procurement rules to help companies operate ...[+++]

Dans ce contexte et comme annoncé dans le Plan d'action européen de la défense, la Commission veille à la bonne application des dispositions relatives aux marchés de la défense, afin d'aider les entreprises à exercer leurs activités au-delà des frontières et de faire en sorte que les États membres obtiennent le meilleur rapport qualité-prix.


We cannot build Europe unless our citizens help to shape the construction process.

Nous ne pouvons édifier l’Europe si nos concitoyens ne nous aident pas à façonner son édification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot build Europe without making the area of education and culture an open space in which each country and each system, bolstered by its own resources, will no longer be afraid of the other.

Nous ne pourrons pas, Monsieur le Commissaire et Monsieur le Président, construire l’Europe sans faire des domaines de l’éducation et de la culture un espace ouvert, où chaque pays, chaque système, fort de ses propres richesses, n’aura plus peur de l’autre.


You are right in saying that we cannot build Europe solely on the basis of the economy and finance.

Vous avez raison, on ne peut pas construire l’Europe uniquement sur l’économie, sur les finances.


But I say this sincerely to the European Parliament – we cannot build Europe on the backs of the citizens or behind their backs.

On ne peut pas - je le dis sincèrement au Parlement européen - on ne peut pas faire l'Europe sur le dos des citoyens ou à leur insu.


But I say this sincerely to the European Parliament – we cannot build Europe on the backs of the citizens or behind their backs.

On ne peut pas - je le dis sincèrement au Parlement européen - on ne peut pas faire l'Europe sur le dos des citoyens ou à leur insu.


Reinhold Bocklet concluded by quoting the Czech president Vaclav Havel: "Governments cannot build Europe without the support of the men and women of Europe".

Reinhold Bocklet a conclu en citant le président tchèque Vaclav Havel : "Les états ne pourront construire l'Europe sans l'appui des hommes et des femmes de l'Europe".


As the Community reaches out to more and more activities in the Member States, it is clear that the Community institutions alone cannot build Europe.

Comme la Communauté concerne de plus en plus d'activités dans les Etats membres, il est clair que les institutions de la Communauté ne peuvent pas seules construire l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : conference on disarmament in europe     stockholm document     to build europe     cannot build europe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot build europe' ->

Date index: 2024-01-19
w