Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cannot condemn such " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unless it notifies that such a provisional application cannot take place

sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu


projects which are such that they cannot be financed by the means available

projets qui ne peuvent être couverts par les ... moyens de financement existant ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We cannot condemn such conduct and say that they are right to close Guantánamo, on the one hand, and tolerate similar conduct, which we perhaps believe does not constitute such a serious problem, on the other.

Nous ne pouvons pas, d’une part, condamner de tels comportements et approuver la fermeture de Guantánamo et, d’autre part, tolérer des comportements semblables que nous considérons peut-être comme un problème qui n’est pas si sérieux.


We have taken all possible steps to make sure it understands that such action cannot be accepted and that the Canadian government absolutely condemns it.

Nous avons pris toutes les mesures possibles pour nous assurer qu'il comprend que ses gestes ne sont pas acceptables et que le gouvernement du Canada les condamne catégoriquement.


Pierre Noreau, president of the Association francophone pour le savoir, also condemned this extremely problematic situation, saying that social science researchers cannot do without such complete and reliable data.

De son côté, l'Association francophone pour le savoir, par l'entremise de son président Pierre Noreau, a dénoncé une situation problématique importante en disant que: « Les chercheurs en sciences sociales ne peuvent se passer de ces données complètes et fiables».


I think that this Parliament cannot condemn such acts of violence enough.

Je pense que ce Parlement ne condamnera jamais assez de tels actes de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I would argue that the Senate cannot countenance such a claim because such a claim is contrary to Parliament's law, and the Senate, being the master of its own proceedings, has a constitutional obligation to deny and condemn such claim because the Senate has a duty to uphold its own independence and its own integrity.

En fait, je dirais que le Sénat ne peut approuver une telle demande parce qu'elle est contraire à la Loi du Parlement, et le Sénat, étant maître de sa procédure, a l'obligation constitutionnelle de refuser et de condamner une telle demande car il a le devoir de conserver sa propre indépendance et sa propre intégrité.


The international community cannot tolerate such an escalation for much longer. It must strongly condemn the aggravating factors, namely the terrorism and the suicide attacks perpetrated by Palestinians in Israel.

La communauté internationale ne saurait tolérer plus longtemps cette escalade et se doit de condamner avec fermeté les facteurs d'aggravation que constituent notamment le terrorisme et les attentats suicide perpétrés par des Palestiniens en Israël.


The international community cannot tolerate such an escalation for much longer. It must strongly condemn the aggravating factors, namely the terrorism and the suicide attacks perpetrated by Palestinians in Israel.

La communauté internationale ne saurait tolérer plus longtemps cette escalade et se doit de condamner avec fermeté les facteurs d'aggravation que constituent notamment le terrorisme et les attentats suicide perpétrés par des Palestiniens en Israël.


This lead has since been followed by a number of parties and it cannot be said that the electorate have risen in protest to condemn such parties for their actions.

Depuis, cette initiative a été suivie par certains partis et on ne peut pas dire que les électeurs se sont soulevé pour condamner ces partis de leurs actions.


So, for all these reasons, we cannot support such a bill, absolutely not, and I conclude by inviting the people back home in Abitibi-Témiscamingue, the Témiscamingue riding, and especially those from Rouyn-Noranda-where there will be a demonstration this Saturday-to come and join us in condemning this manipulation of the unemployment insurance account and this bill, this so-called reform totally lacking in vision for the future, for the years 2000.

Donc, pour toutes raisons, on ne peut pas appuyer ce genre de projet de loi, pas du tout, et je conclus en invitant les gens de ma région, de l'Abitibi-Témiscamingue, du comté de Témiscamingue, et particulièrement de Rouyn-Noranda-puisque samedi il y aura une manifestation-à venir s'y joindre et à dénoncer cette manipulation de la Caisse de l'assurance-chômage et ce projet de loi qui est une supposé réforme qui manque totalement de vision par rapport aux années 2000.


Similarly, in the case of Trinity Western University v. British Columbia College of Teachers, the courts said that human rights law states that certain practices cannot be separated from identity, such that condemnation of the practice is a condemnation of that person.

De la même façon, dans l'arrêt Trinity Western University c. British Columbia College of Teachers, le tribunal a indiqué que la législation en matière de droits de la personne prévoit que certaines pratiques sont inséparables de l'identité, de sorte que condamner la pratique revient à condamner la personne.




Anderen hebben gezocht naar : cannot condemn such     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot condemn such' ->

Date index: 2023-09-09
w