So, for all these reasons, we cannot support such a bill, absolutely not, and I conclude by inviting the people back home in Abitibi-Témiscamingue, the Témiscamingue riding, and especially those from Rouyn-Noranda-where there will be a demonstration this Saturday-to come and join us in condemning this manipulation of the unemployment insurance account and this bill, this so-called reform totally lacking in vision for the future, for the years 2000.
Donc, pour toutes raisons, on ne peut pas appuyer ce genre de projet de loi, pas du tout, et je conclus en invitant les gens de ma région, de l'Abitibi-Témiscamingue, du comté de Témiscamingue, et particulièrement de Rouyn-Noranda-puisque samedi il y aura une manifestation-à venir s'y joindre et à dénoncer cette manipulation de la Caisse de l'assurance-chômage et ce projet de loi qui est une supposé réforme qui manque totalement de vision par rapport aux années 2000.