Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I just cannot imagine anything as horrific as this is.

Vertaling van "cannot imagine anything " (Engels → Frans) :

I cannot imagine anything more worthy of our investment than these leaders of tomorrow.

Je ne vois pas dans quoi il pourrait être plus important d'investir que dans ces porte-drapeaux de demain.


I just cannot imagine anything as horrific as this is.

Je ne peux pas imaginer quoi que ce soit d'aussi horrible.


I cannot imagine anything more contradictory to first nation culture than to shut down debate in a culture that values oral tradition, that values letting everyone's voice be heard until consensus is achieved.

Rien n'est plus contraire à la culture des Premières Nations que de mettre fin à ce débat, elles qui accordent une valeur à la tradition orale et qui reconnaissent l'importance de laisser la chance à chacun de s'exprimer jusqu'à ce qu'on atteigne un consensus.


I cannot imagine anything more critical to our safety and security than ensuring our children are fed, housed and educated.

Je ne vois rien de plus important pour notre sécurité que de nourrir, loger et éduquer nos enfants.


I cannot imagine anything more disrespectful to those stakeholders, not to mention the whole notion of parliamentary procedure, process and democracy.

Je ne peux imaginer pire manque de respect non seulement envers les intervenants, mais aussi envers la procédure et le processus parlementaires ainsi que la démocratie.


I cannot imagine anything worse than to lose a child. I cannot imagine anything worse than to find on any given day that one's child has been threatened or has been physically assaulted.

Je crois qu'il n'y a rien de pire que de perdre un enfant, ou d'apprendre qu'un de ses enfants a été menacé ou a été victime d'une agression physique.


– (NL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, I cannot imagine that the Council would not say anything about the restructuring exercise at Volkswagen’s Vorst plant.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je ne puis imaginer que le Conseil ne dise rien sur la restructuration de l’usine de Volkswagen Forest.


After all, if that happens, if we reach this four-fifths quorum and when we meet, I cannot imagine the Council simply running through the agenda as usual and not discussing anything, in the knowledge that the necessary ratifications were missing in the Union.

Après tout, si nous y parvenons, si nous atteignons le quorum des quatre cinquièmes, lorsque nous nous réunirons, je ne peux pas imaginer le Conseil se contenter de parcourir l’ordre du jour comme d’habitude sans en débattre, alors qu’il sait qu’il manque les ratifications nécessaires dans l’Union.


After all, if that happens, if we reach this four-fifths quorum and when we meet, I cannot imagine the Council simply running through the agenda as usual and not discussing anything, in the knowledge that the necessary ratifications were missing in the Union.

Après tout, si nous y parvenons, si nous atteignons le quorum des quatre cinquièmes, lorsque nous nous réunirons, je ne peux pas imaginer le Conseil se contenter de parcourir l’ordre du jour comme d’habitude sans en débattre, alors qu’il sait qu’il manque les ratifications nécessaires dans l’Union.




Anderen hebben gezocht naar : cannot imagine anything     just cannot imagine anything     cannot     cannot imagine     not say anything     not discussing anything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot imagine anything' ->

Date index: 2024-05-15
w