Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "cannot just measure " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


it cannot be accepted that the court,by implication declared a measure to be void and then ordered the Commission to adopt another one having the same effect

il ne saurait être admis que la Cour ait annulé implicitement un acte pour enjoindre ensuite à la Commission d'en arrêter un autre ayant la même portée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, I think, and I may not be up to date on this, in Britain, for example, when you do community work, you are funded with a model that also looks as disparities of income and social economic disparities so that the poorer people get greater funding, because you cannot just measure uptake of, for example, immunization in a nice middle-class area as opposed to where there is much less education level and it is much more difficult.

C'est ainsi que je crois savoir, mais mes connaissances ne sont peut-être pas à jour, qu'en Angleterre, lorsque vous faites du travail communautaire, vous êtes financé par un modèle qui tient compte également des disparités des revenus et de nature socio-économique afin que les gens les plus pauvres bénéficient d'un financement plus important, parce qu'il ne suffit pas, par exemple, d'évaluer le taux de vaccination dans un joli quartier de classe moyenne par opposition à un dans lequel le niveau d'éducation est beaucoup plus faible et les conditions sont beaucoup plus difficiles.


Unlike drug treatment programs where participants are considered to have successfully completed the program if they stop taking drugs, the success of mental health treatment cannot be measured in that way because people do not stop having a mental health condition just because that condition has been stabilized.

Contrairement aux programmes de traitement de la toxicomanie dans le cadre desquels un participant termine avec succès le traitement s'il a complètement cessé de consommer de la drogue, on ne peut mesurer le succès d'un traitement d'un trouble de la santé mentale de la même manière, car même si l'on réussit à stabiliser l'état d'une personne, son problème de santé mentale ne disparaît pas pour autant.


So we cannot just measure the potential of Panama based on the population.

Nous ne pouvons donc pas mesurer le potentiel du Panama seulement en fonction de sa population.


I dare say that Mr. Krugman and the Fraser Institute might actually, from both sides of the economic spectrum, be able to argue quite cogently that if one is a Keynesian person, one cannot actually measure the economic product, and from the right-wing side of the equation, whatever measurement is there is negligible and one may well have just wasted all one's money.

M. Krugman n'a pas été totalement franc en ce qui concerne les détails de ce modèle. Je dirais même que M. Krugman et l'Institut Fraser, les deux antipodes du spectre économique, pourraient argumenter de façon convaincante qu'un Keynésien dirait qu'on ne peut pas mesurer le produit économique et, du côté droitiste de l'équation, on dirait que quelque soit la façon de mesurer, c'est sans importance puisque c'est en fait du gaspillage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In my opinion, each Member State should bear its responsibility, because EU benefits cannot just be measured in terms of revenue from the budget but in terms of the multiple and overall effects of the single market and the political Community.

Selon moi, chaque état membre doit assumer sa part de responsabilité, car les bénéfices de l’UE ne peuvent être mesurés uniquement en termes de recettes du budget. Il faut également tenir compte des effets multiples et globaux du marché unique et de la Communauté politique.


In my opinion, each Member State should bear its responsibility, because EU benefits cannot just be measured in terms of revenue from the budget but in terms of the multiple and overall effects of the single market and the political Community.

Selon moi, chaque état membre doit assumer sa part de responsabilité, car les bénéfices de l’UE ne peuvent être mesurés uniquement en termes de recettes du budget. Il faut également tenir compte des effets multiples et globaux du marché unique et de la Communauté politique.


We cannot just push for a restructuring of the sector without taking into account the damaging effects on full employment: the measures called for by the Commission are reasonable but insufficient.

Nous ne pouvons nous contenter d’exiger une restructuration du secteur sans prendre en considération les effets nuisibles pour le plein emploi: les mesures réclamées par la Commission sont raisonnables, mais insuffisantes.


You cannot just do what many NGOs have done and say that Europe's agricultural sector must become environmentally friendly and we must have a budget for agri-environmental measures.

Il est inacceptable - et beaucoup d’ONG l’on fait - d’affirmer qu’il faut rendre l’agriculture européenne plus respectueuse de l’environnement et que nous devons disposer d’un budget alloué aux mesures environnementales dans l’agriculture.


We cannot just be content with a few short battles. The battles we are talking about today are preventing and reducing the damage but, clearly, all these measures are, in any case, dependent upon the success of other measures such as combating drug trafficking and consumption.

Les batailles dont nous parlons aujourd'hui sont la prévention et la réduction des risques, mais il est clair que toutes ces actions dépendent des autres, c'est-à-dire de la lutte contre le trafic de stupéfiants et contre la consommation de drogue.


However we cannot just measure the success of the programs quantitatively.

Cependant, il ne suffit pas de mesurer quantitativement le succès des programmes.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     cannot just measure     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot just measure' ->

Date index: 2023-05-10
w