Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
He laughs longest who laughs last
Let them eat cake
Let them laugh that win

Traduction de «cannot let them » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir




he laughs longest who laughs last [ let them laugh that win ]

rira bien qui rira le dernier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Member States cannot let selected companies pay less tax by allowing them to artificially shift their profits elsewhere.

Les États membres ne peuvent laisser certaines entreprises payer moins d'impôts en leur permettant de transférer artificiellement leurs bénéfices ailleurs.


We cannot let them down however difficult and dangerous the conditions are for our relief-work-, The Commission as leading humanitarian donor will continue its long-standing commitment to address the main humanitarian needs of the Somali population".

Nous ne pouvons pas les abandonner même si les conditions de mise en œuvre de nos activités humanitaires sont difficiles et dangereuses. La Commission, en sa qualité de principal donateur humanitaire, continuera à se mobiliser, comme elle le fait depuis de nombreuses années, pour répondre aux principaux besoins humanitaires de la population somalienne».


We cannot let them go to China and say: yes, we want toys, but they must not cost more than so much.

On ne peut les laisser aller en Chine et déclarer: oui, nous voulons des jouets, mais ils ne peuvent coûter plus que tel montant.


We cannot let them believe their future is assured.

Il nous est impossible de laisser croire que l’avenir est assuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Members of the European Parliament, quite correctly, are harsh in their condemnation of the crushing of the right to dissent and to demonstrate freely in Azerbaijan, and I cannot let this opportunity pass to also condemn the disgraceful repression of protests by the Danish police in Copenhagen in recent days, who arrested up to 1 000 entirely peaceful protestors, handcuffed them and left them lying for hours in the cold.

Les députés du Parlement européen, à juste titre, condamnent avec beaucoup de véhémence la répression du droit à la dissidence et à la liberté de manifestation en Azerbaïdjan, et je ne peux pas laisser passer cette occasion de condamner également la répression honteuse, par la police danoise, des manifestations qui ont eu lieu à Copenhague ces derniers jours, la police ayant arrêté près de 1 000 manifestants totalement pacifiques, en les menottant et en les laissant des heures dans le froid.


They are risking their lives for that principle and we cannot let them down.

Ils risquent leur vie pour ce principe, et nous ne pouvons nous permettre de les décevoir.


As was said by several participants in the debate, the Palestinian people have suffered a great deal and continue to do so, and we cannot let them down.

Ainsi que l’ont affirmé plusieurs participants au débat, le peuple palestinien a enduré et endure encore à ce jour de grandes souffrances, et nous ne pouvons l’abandonner.


However, let us be clear that we cannot forget or tolerate the fact that European citizens were abducted, tortured (as was acknowledged even by Colonel Gaddafi’s son), kept in prison for eight years and subjected to a judicial process which was a farce, and then behave as if we should be grateful to, or reward, the Libyan side for letting them go in the end.

Cependant, nous devons être clairs quant au fait que nous ne pouvons oublier ou tolérer que des citoyens européens aient été enlevés, torturés (comme l’a reconnu le fils du Colonel Kadhafi) emprisonnés pendant huit ans et jugés au cours d’un procès digne d’une comédie, et ensuite nous comporter comme si nous devions être reconnaissants envers la Libye ou les remercier de les avoir libérés en définitive.


They cannot let them all off at one stop for the sake of administrative efficiency of the system.

Les chauffeurs ne peuvent pas les laisser tous au même arrêt pour assurer l'efficacité administrative du système.


Prime Minister, we cannot stand by passively and allow Quebec voters to make the decision—separation or Canada—without offering them a vigorous defence of Canada, including a positive federalist alternative to the status quo. And we cannot let them make their decision without disputing the separatist contention that separation will be a relatively uncomplicated and painless process.

Monsieur le Premier Ministre, Nous ne saurions attendre passivement que les électeurs du Québec prennent la décision de se séparer du Canada, sans leur opposer un plaidoyer vigoureux en faveur du maintien d'un Canada uni, notamment en leur proposant dans un premier temps une alternative fédéraliste constructive au statu quo; nous ne saurions non plus les laisser se décider sans contester le principe séparatiste voulant que le processus de séparation comme tel soit relativement peu compliqué et bénin.




D'autres ont cherché : he laughs longest who laughs last     let them eat cake     let them laugh that win     cannot let them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot let them' ->

Date index: 2024-02-10
w