Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reinsurance

Vertaling van "cannot limit itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the relation between odour and exposure limit cannot be indicated

le rapport entre l'odeur et la limite d'exposition ne peut être indiqué


Regulations limiting the extent to which a company may cause itself to be reinsured against risks insured by it [ Reinsurance (Canadian Companies) Regulations (Short title) | Reinsurance (Canadian Insurance Companies) Regulations ]

Règlement limitant la réassurance des risques garantis par les sociétés [ Règlement sur la réassurance (sociétés canadiennes) (titre abrégé) | (Règlement sur la réassurance (compagnies d'assurance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have seen what is happening to wildlife on the coast of Spain, if not necessarily the fish. The Fisheries Committee cannot limit itself to fish, because fish live in a habitat occupied by other living things and there are dangers to that habitat from other sources.

Le Comité des pêches ne peut se limiter aux poissons, parce qu'ils vivent dans un habitat peuplé d'autres créatures et les dangers qui les menacent proviennent d'autres sources.


In any event, the directive, which expressly seeks to facilitate the exercise of the rights of an EU citizen to move and reside freely within the territory of the Member States, cannot, by itself, limit the scope of the concept of worker within the meaning of the TFEU.

En tout état de cause, la directive, qui vise expressément à faciliter l’exercice du droit des citoyens de l’Union de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, ne saurait, par elle-même, limiter la portée de la notion de travailleur au sens du TFUE.


For monetary union to be sustainable over the long term, it cannot limit itself to looking at short-term, nominal indicators, it cannot leave out the real economy, economic growth or employment and it cannot ignore the substantial internal divergences of a regional and social character which occur alongside it and which the Commission detected very well in the work which it did on the ‘EMU@10’.

Pour que l’Union monétaire soit durable à long terme, elle ne peut se limiter à des indicateurs nominatifs à court terme, elle ne peut exclure l’économie réelle, la croissance économique ou l’emploi et elle ne peut ignorer les disparités internes substantielles de nature régionale et sociale qui l’accompagnent et que la Commission a parfaitement identifiées dans le travail qu’elle a accompli sur l’«UEM@10».


The Senate itself has imposed limits on voting in the Senate, so it is not as if this cannot be done or it is unprecedented.

Le Sénat a lui-même balisé le droit de vote des sénateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It cannot limit itself to procedural issues, when peoples’ expectations are, above all, political.

Elle ne peut se limiter à des questions de procédure, quand les attentes sont avant tout politiques.


3. Considers that a European immigration policy cannot limit itself to strengthening the EU’s external borders and combating illegal immigration, but that the EU must adopt a cross‑cutting approach opening the way to legal immigration, integrating migrants into society in their destination countries and making possible the codevelopment of their countries of origin in order to tackle the underlying causes of migration;

3. considère qu'une politique européenne d'immigration ne peut se contenter de renforcer les frontières extérieures de l'Union européenne et de lutter contre l'immigration illégale, mais que l'Union européenne doit avoir une approche transversale, qui permette d'ouvrir des voies pour l'immigration légale, d'encourager l'intégration des migrants dans les sociétés d'accueil et de rendre possible le codéveloppement des pays d'origine, afin de répondre aux causes profondes des migrations;


In her Opinion delivered today, Advocate General Verica Trstenjak states that the right to annual paid leave must be regarded as a particularly important principle of EU social law which cannot be derogated from, and that its implementation by the competent national authorities can be carried out only within the limits expressly set out in the Working Time Directive itself.

Dans ses conclusions présentées ce jour, l’avocat général Mme Verica Trstenjak, souligne que le droit au congé annuel payé doit être considéré comme un principe du droit social de l’Union revêtant une importance particulière, auquel il ne saurait être dérogé, et dont la mise en œuvre, par les autorités nationales compétentes, ne peut être effectuée que dans les limites expressément énoncées par la directive concernant certains aspects de l’aménagement du temps de travail elle-même.


It cannot do that by itself; the CRTC cannot do it by itself; the Competition Bureau has certain powers, but there again its powers are limited.

Il ne peut pas faire cela tout seul; le CRTC ne peut pas le faire seul; le Bureau de la concurrence a certains pouvoirs mais, encore là, ses pouvoirs sont limités.


I believe that Europe cannot stand idly by at these events, nor can it confine itself to voting appropriations for reconstruction – as the Council did recently – nor limit itself to meeting Mr Allawi or placing confidence in the forthcoming elections as the event that will resolve the conflict.

Je pense que l’Europe ne peut rester sans rien faire face à ces événements, pas plus qu’elle ne peut se contenter de voter des dotations pour la reconstruction - ce qu’a fait récemment le Conseil - ou se limiter à rencontrer M. Allaoui ou à placer sa confiance dans les prochaines élections pour résoudre le conflit.


20. Believes that the election of the President of the European Council cannot in itself solve all the current problems affecting the functioning of that institution and could entail unforeseeable consequences for the institutional balance of the Union; the role of the President must be strictly limited to that of a chairperson in order to avoid possible conflicts with the President of the Commission or the Union Minister for Foreign Affairs and not to endanger their status or encroach in any way on the Commissio ...[+++]

20. estime que l'élection du Président ou de la Présidente du Conseil européen ne peut en soi résoudre tous les problèmes posés à l'heure actuelle par le fonctionnement de cette institution et pourrait entraîner des conséquences imprévisibles pour l'équilibre institutionnel de l'Union; que le rôle du Président ou de la Présidente doit se limiter strictement à la conduite des travaux, afin d'éviter d'éventuels conflits avec le Président ou la Présidente de la Commission ou le ou la ministre des affaires étrangères de l'Union et de ne pas mettre en question le statut de ces derniers ou de n'empiéter en aucune façon sur le rôle de la Commi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : reinsurance regulations     cannot limit itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot limit itself' ->

Date index: 2021-12-22
w