Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
What cannot be cured must be endured
What is done cannot be undone

Traduction de «cannot overlook what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer

Growth in East Asia: What We Can and What We Cannot Infer


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


what is done cannot be undone

à chose faite point de maux


what cannot be cured must be endured

Il faut vouloir ce qu'on ne peut empêcher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You cannot, on the one hand, pay lip-service to the fight against terrorism if, on the other hand, you overlook what is actually happening within a Member State of the European Union.

On ne peut, d’un côté, s’engager dans la lutte contre le terrorisme si, de l’autre, fermer les yeux sur ce qui se passe vraiment au sein d’un État membre de l’Union européenne.


In any event, that responsibility cannot be overlooked and cannot be slighted away by any reference to what Canada Post declares or does not declare to be legitimate.

Quoi qu'il en soit, on ne peut négliger cette responsabilité ni l'atténuer en se reportant à ce que Postes Canada considère ou non comme légitime.


What is more, when we see to what point national legislation varies between different countries, we cannot help but acknowledge that these conventions leave room to manoeuvre that is often overlooked.

De plus, lorsqu'on constate à quel point peuvent diverger les législations nationales de divers pays, force nous est d'admettre que ces conventions laissent une marge de manœuvre souvent inexploitée.


What such initiatives cannot do, and this is what concerns Parliament, is to make up for the inconsistencies between the Member States which lead to such a legislative mire, with each Member State doing its own thing with initiatives to suit its own taste, without a genuine Community vision and ignoring their joint responsibility. They are also overlooking the need for a serious and coherent body of legislation, which the Commission is proving it is possible to achieve – and I am looking at Commissioner Vitorino now – in one of the mo ...[+++]

Ce qu'on ne peut pas faire, et c'est ce qui inquiète le Parlement, c'est remplacer les incongruités des États membres qui gèrent le marécage législatif, chacun secouant "l'eau de son manteau" à l'aide d'initiatives parcellaires, à son goût et à sa manière, sans avoir une véritable vision communautaire d'ensemble, une responsabilité commune et un corpus législatif sérieux et cohérent, comme la Commission montre qu'il est possible de faire - et je me tourne vers le commissaire António Vitorino - dans un des domaines les plus sensibles, à savoir le modèle de cohabitation européen et ses libertés fondamentales correspondantes, dans ce cas ce ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I accept that as a strong and legitimate point of view because there is a legitimate debate going on among economists as to what the inflation rate should be. The main reason I wanted to take to my feet is I cannot overlook the fact that the hon. member represents a separatist party, the Bloc from Quebec.

La raison principale pour laquelle je désire prendre la parole, c'est que je ne peux pas négliger le fait que le député représente un parti séparatiste, le Bloc québécois.


Mr. Stéphan Tremblay: Mr. Speaker, I cannot overlook what my colleague has just said.

M. Stéphan Tremblay: Monsieur le Président, je suis incapable de passer sous silence le commentaire de mon collègue d'en face.


While there are clearly differences in what has happened in the United States as compared to our situation, nonetheless, there are similarities that cannot be overlooked, because we share many of the same values as well as many of the similar security concerns.

Même s'il y a clairement des différences entre la situation des États-Unis et la nôtre, il y a néanmoins des similitudes qu'on ne saurait passer sous silence, car nous partageons de nombreuses valeurs communes, ainsi qu'un grand nombre de préoccupations similaires au chapitre de la sécurité.




D'autres ont cherché : since the objectives of     give reasons     specify the type of act     cannot overlook what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot overlook what' ->

Date index: 2021-03-08
w