Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation
Bag
Commissioning
Cut-over
Put in play
Put into abeyance
Put into bags
Put into play
Put into sacks
Put off
Put on the back burner
Putting in a port
Putting into a harbour
Putting into force
Putting into operation
Putting into service
Reduce to a minimum
Shelve

Traduction de «cannot put into » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


activation | commissioning | cut-over | putting into service | putting into operation

mise en service


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


putting in a port | putting into a harbour

arrivage | relâche




put in play, to | put into play, to

engager | mettre en jeu | remettre en jeu


fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


An Act respecting the construction and putting into operation of power control and transformer stations and an aluminium plant in the Deschambault-Portneuf industrial park

Loi concernant la construction et la mise en exploitation de postes de manœuvre et de transformation électrique et d'une usine d'aluminium dans le parc industriel Deschambault-Portneuf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this regard, it suffices to say that customs duties may change at any time, and that this argument therefore cannot put into question the presence of injury during the investigation period.

Sur ce point, il suffit de rappeler que les droits de douane peuvent changer à tout moment et que cet argument n’est pas de nature à remettre en question l’existence du préjudice pendant la période d’enquête.


We have a Europe 2020 strategy, which we cannot put into practice without the backing of the internal market, and we are discussing the financial perspective until 2020, which, if it does not provide more funding for political initiatives on competitiveness, growth, employment and social solidarity, will not allow us to implement the Europe 2020 concept and to meet its targets in full.

Or, son renforcement est indispensable à la concrétisation de la stratégie «Europe 2020». Nous discutons par ailleurs des perspectives financières jusqu’en 2020. Celles-ci doivent à tout prix comprendre une augmentation des moyens consacrés aux initiatives politiques dans les domaines de la compétitivité, de la croissance, de l’emploi et de la solidarité sociale.


The interest countries pay for debt is money they cannot put into their hospitals or schools for the future.

L’intérêt que les pays paient sur la dette est de l’argent qu’ils ne peuvent pas injecter dans leurs hôpitaux ou leurs écoles pour l’avenir.


In order to prevent Union legislation from prescribing technical requirements which cannot be met yet and in order to prevent a situation in which tractors of categories T2, T4.1 and C2 can no longer be type-approved and placed on the market or put into service, it is necessary to provide for a transitional period of 3 years, during which tractors of categories T2, T4.1 and C2 may still be type-approved and placed on the market or put into service.

Pour éviter que la législation de l’Union ne contienne des prescriptions techniques qui ne peuvent pas encore être respectées et pour éviter que les tracteurs des catégories T2, T4.1 et C2 ne puissent plus être réceptionnés par type et mis sur le marché ou en circulation, il est nécessaire de prévoir une période de transition de trois ans, au cours de laquelle les tracteurs des catégories T2, T4.1 et C2 pourront toujours être réceptionnés par type et mis sur le marché ou en circulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot justify to the European taxpayers that more than EUR 2 billion is outstanding and for which we cannot put into place a manageable follow– up system.

Comment justifier auprès des contribuables européens que plus de 2 milliards d’euros sont en attente de remboursement et que nous sommes incapables de mettre en place un système de suivi gérable?


We cannot justify to the European taxpayers that more than EUR 2 billion is outstanding and for which we cannot put into place a manageable follow–up system.

Comment justifier auprès des contribuables européens que plus de 2 milliards d’euros sont en attente de remboursement et que nous sommes incapables de mettre en place un système de suivi gérable?


2. Where, by reason of unforeseeable circumstances or force majeure, a vessel or aircraft covered by Article 92(5) is forced to put into port or to land temporarily in the customs territory of the Community and the obligation laid down in Article 92(1) cannot be complied with, the person who brought the vessel or aircraft into the customs territory of the Community, or any other person acting on that person’s behalf, shall inform the customs authorities of the situation without delay.

2. Lorsqu’un navire ou un aéronef visé à l’article 92, paragraphe 5, est contraint, par suite d’un cas fortuit ou de force majeure, à faire relâche ou à stationner temporairement dans le territoire douanier de la Communauté sans pouvoir respecter l’obligation prévue à l’article 92, paragraphe 1, la personne qui a introduit ce navire ou cet aéronef sur ledit territoire douanier, ou toute autre personne agissant pour son compte, informe sans délai les autorités douanières de cette situation.


‘Components and sub-assemblies’ means parts intended to be incorporated into EuPs, and which are not placed on the market and/or put into service as individual parts for end-users or the environmental performance of which cannot be assessed independently;

«composants et sous-ensembles»: les pièces prévues pour être intégrées dans des produits consommateurs d'énergie qui ne sont pas mises sur le marché et/ou mises en service sous forme de pièces détachées destinées aux utilisateurs finaux ou dont la performance environnementale ne peut pas être évaluée de manière indépendante;


Firstly, we have to put into context any reference to a world price, since it cannot be seen as representative of the transactions actually carried out.

En premier lieu, il est nécessaire de pondérer toute référence à un prix mondial qui ne peut être considéré comme représentatif des transactions effectivement réalisées.


2. Member States shall take all necessary measures to ensure that boilers cannot be put into service unless they satisfy the efficiency requirements set out in Article 5 (1) and the conditions for entry into service which the Member States lay down on the basis of local climatic conditions and the energy and occupancy characteristics of the buildings.

2. Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les chaudières ne puissent être mises en service que si elles satisfont aux rendements mentionnés à l'article 5 paragraphe 1 et aux conditions de mise en service qu'ils déterminent en fonction des conditions climatiques locales ainsi que des caractéristiques énergétiques et d'occupation des immeubles.




D'autres ont cherché : activation     commissioning     cut-over     put in play     put in play to     put into abeyance     put into bags     put into play     put into play to     put into sacks     put off     put on the back burner     putting in a port     putting into a harbour     putting into force     putting into operation     putting into service     reduce to a minimum     shelve     cannot put into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot put into' ->

Date index: 2023-09-07
w