Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give reasons
Reasons for not looking for work
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "cannot reasonably look " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond wh ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


reasons for not looking for work

raisons pour ne pas chercher du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I cannot explain it, except that when one looks at the amount of advertising that the government does using taxpayer money in order to, in my view, pull the wool over Canadians' eyes, highly partisan advertising, which is unusual with a government, that may be part of the reason.

Je ne peux pas l'expliquer. Cependant, je crois que c'est en partie attribuable à toute la publicité que le gouvernement fait avec l'argent des contribuables et qui vise, selon moi, à berner les Canadiens.


24. Invites the Commission to assess the impact of the digital divide between rich and poor nations, looking particularly at the risk of information technologies being instrumental in discrimination, since they marginalise those who, for social, economic or political reasons, cannot access these new products, which are ushering in the new information revolution;

24. invite la Commission à évaluer l'impact de la fracture numérique entre pays riches et pays pauvres, en portant particulièrement attention aux risques dérivant des technologies informatiques qui s'inscrivent dans une logique discriminatoire, étant donné qu'elles marginalisent ceux qui pour des raisons sociales, économiques et politiques sont exclus de l'accès aux nouveaux produits qui constituent le moyen de diffusion de la nouvelle révolution informatique;


Our first responsibility is the protection of human health and we cannot for any reason abdicate on that responsibility but we must look to do it in a way that protects our competitiveness in our domestic market, as well as in our exports.

Notre première responsabilité est de protéger la santé humaine et nous ne pouvons nous y soustraire pour aucune raison. Cependant, nous devons le faire en protégeant notre compétitivité, tant sur nos marchés intérieurs que pour l'exportation.


The failure of highly-paid managers to look far ahead cannot be a reason for sites to be played off against each other, which is what is happening now.

Le manque de prévoyance de dirigeants percevant par ailleurs des salaires royaux ne peut pas conduire à ce que les sites soient joués les uns contre les autres, ce que nous voyons aujourd’hui se produire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is absolutely no reason these widows cannot be looked after.

Il n'y a absolument aucune raison pour qu'on ne s'occupe pas de ces veuves.


The directive also includes children of full age who cannot reasonably look after themselves, as well as the relatives in the ascending line of the applicant, their spouse, or even of their unmarried partner.

La directive y ajoute aussi les enfants majeurs qui "ne peuvent subvenir objectivement à leurs besoins", ainsi que les ascendants du regroupant, du conjoint ou même du partenaire non marié.


We cannot control the situation on our own, and it is difficult, when dealing with a hate preacher such as Ahmadinejad, to keep looking for new ways to make him see reason – the reason that is part of the European security strategy that you have set out, which is founded upon non-proliferation.

Nous ne pouvons gérer la situation tout seuls et il est difficile, face à un prédicateur de haine tel Ahmadinejad, de continuer à chercher de nouvelles façons de lui faire entendre raison - la raison qui fait partie de la stratégie européenne de sécurité que vous avez exposée et qui est fondée sur la non-prolifération.


– (DE) Mr President, as rapporteur I cannot but agree with that. Not being myself a lawyer either, I would be interested to know what the Commission's position would be in the event of Nice not being ratified before the Treaty expires, for then, or so my reasonable human understanding tells me, a legal vacuum results, and that is something we should have looked into.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que rapporteur je ne puis qu’approuver cette suggestion, d’autant plus que je ne suis pas moi-même juriste ; cela m’intéresserait de connaître la position de la Commission si le traité de Nice n’est pas ratifié avant l’expiration du traité CECA ; le bon sens me dit qu’il y aurait là un vide juridique, un point qu’il faudrait vérifier.


Does Senator Kinsella have any reason to believe that the Senate cannot study those documents, cannot look at them, because they must be considered as expenditures?

Le sénateur Kinsella a-t-il quelque raison de croire que le Sénat ne peut étudier ces documents, qu'il ne peut les analyser parce qu'ils doivent être considérés comme des dépenses?


The reasoning that these amendments cannot be passed until discussions have been held with the provinces also falls short when we look at the government's response in June 1995.

L'argumentation voulant que ces modifications ne sauraient être adoptées avant que des pourparlers aient eu lieu avec les provinces ne vaut pas non plus à la lumière de la réponse que le gouvernement a donnée en juin 1995.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     reasons for not looking for work     specify the type of act     cannot reasonably look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot reasonably look' ->

Date index: 2022-09-14
w