Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cannot regulate everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Dele ...[+++]

Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesu ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I obviously accept the fact that the victims, as you said, hesitate to file complaints and are sometimes inexplicably compassionate toward their abuser, and we certainly cannot regulate everything all at once.

Évidemment, j'accepte le fait que les victimes, comme vous dites, hésitent à porter plainte et ont une compassion parfois peut-être inexplicable envers leur agresseur et c'est certain qu'on ne peut tout régler en même temps.


Given you cannot get everything in the bill — and I know they cannot be developed outside the scope and the mandate of the bill — would you have a comfort level that some of our concerns would be covered in the regulations?

Comme vous ne pouvez pas tout inclure dans le projet de loi — et je sais qu'un projet de loi est limité par sa portée et par sa mission — est-ce que vous pouvez nous assurer que certaines de nos préoccupations seront abordées dans les règlements?


We cannot regulate everything according to the internal market concept and particularly not the prevention of underage gambling or gambling addiction.

Nous ne pouvons pas toujours tout réglementer en fonction du concept de marché intérieur, et surtout pas la prévention contre les jeux d’argent pour les mineurs ou contre la dépendance.


I cannot help but reflect on everything that has happened in the last number of years with that party pushing the government to get out of regulating transportation and to turn over the airports to someone else.

Je ne puis m'empêcher de penser à tout ce qui s'est passé au cours des dernières années alors que ce parti pressait le gouvernement de cesser de réglementer les transports et de confier les aéroports à d'autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Chair: Theoretically, I agree with Senator Gigantès and you that everything should be as plain as possible; on the other hand, I have empathy with Senator Beaudoin when he says that one cannot take a complicated piece of legislation and not reflect that complexity in the regulations.

La présidente: En théorie, je suis d'accord avec le sénateur Gigantès: on devrait viser au maximum la simplicité. Par ailleurs, je dois reconnaître, avec le sénateur Beaudoin, que tout règlement se doit de refléter fidèlement la loi, même si celle-ci est complexe.


That the market cannot regulate everything on its own and regulation by state power is required – and regulation even means prohibitions.

Que le marché ne saurait tout réguler de lui-même et qu’une réglementation de la part des États s’impose - notons à cet égard que réglementation peut aussi signifier interdictions.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, European need not, may not and cannot regulate everything.

– (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, L'Europe ne doit pas tout réglementer, elle n'en a ni la possibilité, ni la capacité.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, European need not, may not and cannot regulate everything.

– (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, L'Europe ne doit pas tout réglementer, elle n'en a ni la possibilité, ni la capacité.


I stress this point because the market cannot regulate everything, which is why competition is not completely unrestricted, nor should it be.

J'insiste sur ce point parce que le marché ne peut régler tout et que, dans cette optique, il n'y a ni ne peut y avoir de concurrence sans limites.


The growing Information Technology revolution is breaking new ground : leaving aside any ideological discussion, if this new world challenge is to be taken up as it should, Europe cannot leave it to the existing national monopolies to organise everything : regulations, supplies, operation and pricing.

La mutation télématique qui a commencé trace de nouvelles frontières : indépendamment de tout débat "idéologique", il est exclu, si l'Europe veut prendre la part qui lui revient dans ce défi mondial nouveau de laisser aux monopoles nationaux existants le soin de tout organiser : la réglementation, les fournitures, l'exploitation et la tarification.




D'autres ont cherché : cannot regulate everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot regulate everything' ->

Date index: 2025-02-12
w