Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Official Languages Act What Does it Really Say?

Traduction de «cannot say really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I cannot say I have the answer to those questions right now, but I really do think Canadians have good reason to be concerned about the legislation, because the government's record on privacy is not very encouraging.

Je ne peux pas dire que j'ai la réponse à ces questions à l'heure actuelle, mais, à mon avis, les Canadiens ont de bonnes raisons de s'inquiéter du projet de loi, parce que le bilan du gouvernement n'est pas très encourageant sur le plan de la protection de la vie privée.


The government cannot say that, while it accepts the conclusions in the report, they do not really matter.

Le gouvernement ne peut pas dire qu'il accepte les conclusions du rapport, mais que cela n'a pas de conséquences.


I really cannot say that we had bad cooperation with Member States in preparing and handling this extraordinary Transport Council.

Je ne peux vraiment pas dire que la coopération avec les États membres n’a pas été bonne dans le cadre des préparatifs et de la gestion de ce Conseil extraordinaire des ministres du transport.


Because if we organise sessions where we discuss the application of directives and the Commission official who attends remains silent or tells us things that are of little interest – perhaps because he cannot say what we really want to know – then the whole exercise becomes pointless.

De toute façon, si nous organisons des sessions au cours desquelles nous discutons de l'application des directives et que le fonctionnaire de la Commission qui y assiste est silencieux ou nous rapporte des choses peu intéressantes, peut-être parce qu'il ne peut pas dire ce que nous voulons vraiment savoir, le rôle de cet exercice est alors complètement inutile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commission, I really have to say that I fail to grasp the meaning of this; I think that the Commission, like Parliament, is bound by the Council's brief, although it, like we, cannot say so out loud.

Je dois admettre, Monsieur le Commissaire, que je ne comprends pas bien cet aspect, mais j’estime que la Commission comme le Parlement est liée par le mandat du Conseil, même si elle ne peut l’affirmer de vive voix comme nous le faisons.


In any case, even if we achieve a project with the FTAA which we might call the FTAEU, we really do not feel that it will be possible to avoid very large demonstrations such as those which took place in Madrid. One hundred thousand people came to Madrid to demonstrate during the summit – we really cannot say that is insignificant!

Cependant, nous ne pensons pas que porter à bien avec la ZLEA un projet que nous pourrions appeler "ZLEUE" permettra d'éviter les manifestations, parfois très importantes, comme celle de Madrid, où cent mille personnes ont défilé pendant le Sommet. On ne peut vraiment pas dire que ce n'est rien !


In any case, even if we achieve a project with the FTAA which we might call the FTAEU, we really do not feel that it will be possible to avoid very large demonstrations such as those which took place in Madrid. One hundred thousand people came to Madrid to demonstrate during the summit – we really cannot say that is insignificant!

Cependant, nous ne pensons pas que porter à bien avec la ZLEA un projet que nous pourrions appeler "ZLEUE" permettra d'éviter les manifestations, parfois très importantes, comme celle de Madrid, où cent mille personnes ont défilé pendant le Sommet. On ne peut vraiment pas dire que ce n'est rien !


We cannot say, really, that the responsibility of the government in relation to the French and English is at comparable levels with the one relating to the use of Inuktitut when you read, as I say, the Inuit Language Protection Act.

On ne peut pas dire, en fait, que la responsabilité du gouvernement à l'égard du français et de l'anglais est comparable à celle qu'il a quant à l'utilisation de l'Inuktitut d'après mon interprétation de la Loi sur la protection de la langue inuit.


You cannot say, " Well, this in isolation will make this impact, but we need this in another isolation, " and I listened to people yesterday on EI and the day before on EI. Are you really taking into account the whole economic package when you say there is no reason to fiscally change the structure of OAS?

Vous ne pouvez pas dire : « Pris séparément ce paramètre aura tel ou tel impact, mais il nous faut le considérer dans un autre contexte », cela fait deux jours que j'écoute des gens parler de l'AE. Prenez-vous vraiment en compte le contexte économique global lorsque vous dites qu'il n'y a pas de raison de modifier fiscalement la structure de la SV?


Mr. Dagenais: No, I was not really aware of it but in every country in the world, there is an investigation related to interchange, so I cannot say that I am surprised to learn of the investigation.

M. Dagenais : Non, je l'ignorais, mais puisque tous les pays enquêtent relativement à l'interchange, je ne peux pas dire que cette nouvelle m'étonne.




D'autres ont cherché : cannot say really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cannot say really' ->

Date index: 2024-06-07
w