Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide stress
Aligning tolerances
Allowable dimensional tolerance
BYDV tolerant
Barley yellow dwarf virus tolerant
Blood sugar tolerance test
Decipher geometric dimensions and tolerances
Dimensional tolerance
Fail-safe system
Fault tolerant computer
Fault-tolerant computer
Fault-tolerant computer system
Fault-tolerant system
GTT
Glucose tolerance test
Interpret GD&T
Interpret geometric dimensions and tolerances
Margin of tolerance
Nonstop computer
Permit stress
Resilient system
Set tolerances
Stress tolerance
Sugar tolerance test
Tolerable deviation level
Tolerable deviation rate
Tolerable exception rate
Tolerable level of deviation
Tolerance
Tolerance aligning
Tolerance limit
Tolerance of dimension
Tolerances setting
Tolerant to the barley yellow dwarf virus
Tolerate stress
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up
Translate geometric dimensions and tolerances

Vertaling van "cannot tolerate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


aligning tolerances | tolerance aligning | set tolerances | tolerances setting

définir des tolérances


allowable dimensional tolerance | dimensional tolerance | tolerance | tolerance of dimension

tolérance | tolérance de dimension | tolérance dimensionnelle


tolerable level of deviation | tolerable deviation level | tolerable deviation rate | tolerable exception rate

niveau acceptable d'écarts | taux d'écarts acceptable | niveau acceptable de dérogation


fault-tolerant system | fault tolerant computer | fault-tolerant computer | fail-safe system | fault-tolerant computer system | resilient system | nonstop computer

système à tolérance de pannes | système à tolérance de panne | système tolérant aux pannes | système tolérant aux fautes | système à tolérance aux pannes | système insensible aux pannes | système insensible aux défaillances | ordinateur à tolérance de panne | ordinateur tolérant aux pannes


decipher geometric dimensions and tolerances | interpret GD&T | interpret geometric dimensions and tolerances | translate geometric dimensions and tolerances

interpréter des dimensions et des tolérances géométriques


margin of tolerance | tolerance | tolerance limit

limite de tolérance | marge de dépassement | marge de tolérance | seuil de tolérance | tolérance


glucose tolerance test | GTT | blood sugar tolerance test | sugar tolerance test

épreuve de l'hyperglycémie provoquée | épreuve de tolérance au glucose | test de tolérance au glucose | épreuve de l'hyperglycémie alimentaire | épreuve d'hyperglycémie provoquée


BYDV tolerant [ barley yellow dwarf virus tolerant | tolerant to the barley yellow dwarf virus ]

tolérant au VJNO [ tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l'orge ]


permit stress | stress tolerance | abide stress | tolerate stress

supporter le stress
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They cannot tolerate another opinion. They cannot tolerate an opinion that is not theirs, and they talk about democracy.

Ils ne peuvent pas admettre une opinion différente de la leur, et ils parlent de démocratie.


We cannot tolerate it and we should not be tolerating that kind of an attitude.

Il ne faut pas tolérer cette attitude.


This is something I cannot tolerate and I have great difficulty in tolerating it as a society.

C'est une chose que je ne peux tolérer et qu'il est très difficile de tolérer comme société.


We cannot tolerate a situation in which millions of Europeans are without heat, we cannot tolerate several hundred thousand jobs being endangered.

Nous ne pouvons tolérer une situation dans laquelle des millions d’Européens se retrouvent sans chauffage, nous ne pouvons tolérer que de plusieurs centaines de milliers d’emplois soient menacés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This cannot be tolerated in Europe today, just as we cannot tolerate democratic principles, freedom to differ and freedom of speech to be undermined as they were today by Mr Cohn-Bendit and Mr Watson, who, referring to differences of opinion over the Charter of Fundamental Rights – or rather, not so much the Charter as the EU Reform Treaty – called the Members who were opposing him idiots.

On ne peut tolérer cela en Europe aujourd’hui, tout comme on ne peut tolérer que des principes démocratiques, le droit à la différence et la liberté d’expression, soient fragilisés comme ils l’ont été aujourd’hui par Messieurs Cohn-Bendit et Watson qui, en évoquant les différences d’opinion au sujet de la Charte des droits fondamentaux – ou, plus que de la Charte, du traité modificatif sur l’UE –, ont qualifié d’idiots les membres qui s’y opposaient.


Europe needs to change its tone towards him: we cannot suffer insults, and we cannot tolerate such serious, arrogant and unacceptable violations of the rights of European citizens or, indeed, of anyone else.

L’Europe doit changer de ton face à ce pays: nous ne pouvons accepter de nous faire insulter et nous ne pouvons tolérer des violations aussi graves, arrogantes et inacceptables des droits des citoyens européens ou de quiconque.


I would reiterate that we cannot tolerate the exploitation and abuse either of women or, especially, of girls, who are slaves of unscrupulous networks. Nor can we tolerate any longer the indifference of governmental authorities that all too often tend to close their eyes and ignore what is not only a problem but also a curse.

Je le répète: on ne peut tolérer l’exploitation et l’abus des femmes majeures mais aussi, et surtout, mineures, esclaves de réseaux sans scrupules; on ne peut pas non plus tolérer l’indifférence des autorités gouvernementales qui ont trop souvent tendance à se voiler la face et à ignorer le problème, pour ne pas dire le fléau.


Again, with the recognition that we cannot tolerate child pornography and cannot tolerate some of the exploitation and some of the other things this bill is dealing with, creating a mandatory minimum penalty is something that should be looked at.

Étant donné que nous ne pouvons tolérer la pornographie infantile, ni l'exploitation, ni certaines autres questions abordées dans le projet de loi, nous devrions, une fois de plus, envisager la possibilité de définir une peine minimale obligatoire.


However, we cannot tolerate international agreements of this kind being used by certain groups in Belgium to their advantage in order to undermine the language legislation which guarantees the tolerant co-existence of the three language communities”.

Nous ne pouvons toutefois tolérer que certains groupes violent ces conventions internationales en Belgique en vue de remettre en question la législation linguistique qui garantit la cohabitation de trois communautés dans un esprit de tolérance".


It is a picture of someone who cannot tolerate dissent, someone who cannot tolerate embarrassment and who thinks people should be thankful he is not carrying a baseball bat.

C'est l'image d'une personne qui ne peut tolérer la dissidence, qui ne peut tolérer l'embarras et qui pense que les gens devraient se compter chanceux qu'il ne traîne pas un bâton de baseball avec lui.


w