Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check dangerous goods transport unit
Dangerous cargo list message
Dangerous goods notification message
Dangerous goods transportation hazards
Ensure compliance with safety regulations
Hazards associated with loading dangerous goods
Hazards associated with shipment of dangerous goods
Hazards of loading dangerous goods
IFTDGN
IFTIAG
Inspect dangerous goods transport unit
Laws on the transportation of dangerous goods
Legislation on the transportation of dangerous goods
Transport of dangerous goods
Transport of dangerous goods by air
Transport of dangerous substances
Transportation of dangerous goods legislation

Vertaling van "cannot transport dangerous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dangerous goods notification message | IFTDGN | international forwarding and transport dangerous goods notification message

déclaration de marchandises dangereuses | IFTDGN


dangerous cargo list message | IFTIAG | international forwarding and transport dangerous cargo list message

IFTIAG | liste de fret dangereux | liste de marchandises dangereuses


Handling, Offering for Transport and Transporting Dangerous Goods

La manutention, la demande de transport et le transport des marchandises dangereuses


International Consensus Conference on Risks of Transporting Dangerous Goods

Conférence consensuelle internationale sur les risques liés au transport des marchandises dangereuses


Air Transportation Dangerous Goods Inspection and Compliance Report

Rapport d'inspection et de conformité sur le transport aérien de marchandises dangereuses


legislation on the transportation of dangerous goods | transportation of dangerous goods legislation | laws on the transportation of dangerous goods | legal requirements governing the transportation of dangerous goods

lois sur le transport de marchandises dangereuses


transport of dangerous goods [ transport of dangerous substances ]

transport de marchandises dangereuses [ transport de substances dangereuses ]


ensure compliance with safety regulations | inspect dangerous goods transport unit | check dangerous goods transport unit | ensure dangerous goods transport unit complies with safety regulations

rifier une unité de transport de marchandises dangereuses


dangerous goods transportation hazards | hazards of loading dangerous goods | hazards associated with loading dangerous goods | hazards associated with shipment of dangerous goods

risques associés au chargement de marchandises dangereuses


transport of dangerous goods by air

transport de marchandises dangereuses par air
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where the report referred to in subsection (1) cannot be communicated by radio from a ship while it is in a Canadian port, the shipping casualty, accident or dangerous occurrence shall be reported by telephone to the local Canadian radio ship reporting station, or to the Canadian Coast Guard Operations Centre of the Department of Transport in Ottawa.

(3) Dans le cas où le rapport visé au paragraphe (1) ne peut être communiqué par radio à partir d’un navire se trouvant dans un port canadien, le sinistre maritime, l’accident ou l’événement dangereux doit être signalé par téléphone à une station de radiocommunications maritime canadienne ou au Centre des opérations de la Garde côtière du ministère des Transports à Ottawa.


With these particular goods, if you do not have an emergency response assistance plan, you cannot transport dangerous goods of those natures the chemical, biological, radioactive, nuclear, explosives unless you have an approved plan.

On ne peut pas transporter des marchandises dangereuses de cette nature si l'on ne possède pas de plan d'intervention d'urgence approuvé. Cela comprend les substances chimiques, biologiques, radioactives, nucléaires et explosives.


Nevertheless, the Community cannot generally prohibit companies from transporting dangerous goods by road and impose rail or sea transport on them.

Néanmoins, la Communauté ne peut pas, d’une manière générale, interdire aux entreprises le transport de marchandises dangereuses par route et leur imposer le transport ferroviaire ou maritime.


I cannot believe for a minute that the government would dismiss the risks to our citizens and our environment in transporting a very dangerous cargo through those very dangerous waters in ships the size of which have never gone through that body of water.

Je ne peux croire que le gouvernement puisse faire fi des risques que posent à nos citoyens et à notre environnement le transport d'un fret aussi dangereux, dans des eaux très dangereuses, à bord de bateaux plus gros que tous ceux qui ont franchi ce plan d'eau dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States may also require that the speed limitation device in vehicles registered in their territory and used exclusively for the transport of dangerous goods is set in such a way that those vehicles cannot exceed a maximum speed of less than 90 km/hour.

Les États membres peuvent aussi demander le réglage du dispositif sur une vitesse maximale inférieure à 90 km/heure pour les véhicules immatriculés sur leur territoire destinés aux transports de marchandises dangereuses.


Member States are authorised to require that the speed limitation device in vehicles registered in their territory and used exclusively for the transport of dangerous goods is set in such a way that those vehicles cannot exceed a maximum speed of less than 90 kilometres per hour.

Les États membres sont autorisés à exiger que le dispositif limiteur de vitesse soit réglé sur une vitesse maximale inférieure à 90 km/heure pour les véhicules immatriculés sur leur territoire et affectés exclusivement au transport de marchandises dangereuses.


1.7.2 If in existing tunnels such requirements cannot be met, this shall be taken into consideration when deciding whether to allow the transport of dangerous goods in accordance with point 2.7.

1.7.2 Si, dans les tunnels existants, ces critères ne peuvent pas être respectés, cet aspect sera pris en considération au moment de décider si le transport de marchandises dangereuses doit être autorisé conformément au point 2.7.


The analogies between ammonium nitrate and potassium nitrate have prompted the rapporteur to include the latter in the list of named substances but with a distinction between potassium nitrate in crystalline form and in prilled form (granular), which is more commonly used in agriculture and cannot even be regarded as an oxidising agent according to the certified tests stipulated in the United Nations 'Recommendations on the Transport of Dangerous Goods: Manual of Tests and Criteria'.

Les analogies entre les nitrates d'ammonium et de potassium ont conduit le rapporteur à insérer ce dernier dans les substances dangereuses, tout en faisant la distinction entre la forme cristalline et la forme granulée, la plus commune dans l'usage agricole quoique à considérer aussi comme comburante selon les essais certifiés et définis par le manuel des tests et des critères des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses de l'ONU.


In my opinion, if this is true the performance of the MEDA programme cannot be taken as the benchmark, although I am convinced that careful evaluation of its results would shed a different light on things, but there are three lines to be explored: firstly, increasing mutual understanding through decentralised cooperation, which can be strongly encouraged; secondly, a training programme for the ruling classes of the Mediterranean, which Europe must involve in order to guarantee itself a better future; thirdly, defining sustainable sea transport policies in the Med ...[+++]

Si c'est vrai, je crois que le point de référence ne peut pas être les performances du programme MEDA, même si je suis convaincu qu'une évaluation attentive de ses résultats donnerait une appréciation différente de celle que l'on a donnée jusqu'à présent, mais qu'il y a trois voies d'approfondissement : primo , augmenter la compréhension mutuelle à travers la coopération décentralisée, qui peut être fortement encouragée ; secundo , un programme de formation des classes dirigeantes méditerranéennes, que l'Europe doit s'attirer pour s'assurer une perspective sûrement meilleure ; tertio , la définition de politiques des transports maritimes durables ...[+++]


– (DE) Madam President, we cannot and must not accept the fact that we hear ever more frequently of accidents causing major damage on our roads, but also on our railways and waterways, not solely but at least partly because those involved do not take the transport of dangerous goods seriously enough or because – as a result of ignorance or a lack of training on the part of the drivers or others responsible for the various vehicles – a minor accident has all too often become a major disaster.

- (DE) Madame la Présidente, nous ne pouvons pas - nous n'avons pas le droit - de nous résigner à entendre parler de plus en plus souvent d'accidents qui provoquent, sur les routes, les voies ferrées et navigables, des dégâts importants également imputables au fait que les personnes concernées ne prennent pas assez au sérieux le transport de marchandises dangereuses ou que par ignorance ou par manque de formation du chauffeur ou de la personne responsable des divers moyens de transport, il arrive trop souvent qu'un accident bénin tourne à la catastrophe.


w