Starting from the 1980s, successive packages of European legislation have unbundled networks, promoted competition and choice, capped the cost of mobile roaming, given consumers important new rights, and encouraged convergent and coherent application of the common framework.
À partir des années 1980, les paquets législatifs successifs adoptés à l'échelon européen ont permis de dégrouper les réseaux, de stimuler la concurrence et d'élargir l'éventail de choix des utilisateurs, de plafonner le coût de l'itinérance en téléphonie mobile, de donner aux consommateurs de nouveaux droits appréciables et d'encourager une application convergente et cohérente du cadre commun.