On the issue of a number of small carriers that no longer have an affiliation with Air Canada or Canadian, yes, it's true, but in my estimation, and I would like to think you would agree, it's quite straightforward from a logical perspective when you consider that Air Canada and Canadian had relationships with two different outfits and were two distinct marketing organizations and airlines, so that when the system was integrated, obviously there was surplus capacity.
À propos du certain nombre de petits transporteurs qui ne sont plus affiliés à Air Canada ou à Canadien, oui, c'est vrai, mais selon moi, et j'ose croire que vous serez d'accord, cela se défend tout à fait du point de vue logique lorsque vous considérez qu'Air Canada et Canadien avaient des liens avec deux entreprises différentes et étaient deux organisations de marketing et compagnies aériennes distinctes, de sorte que lorsque le système a été intégré, il y a évidemment eu capacité excédentaire.