The MIP was established to streamline and improve the management of the transeuropean transport network: it encompasses the on-going "Essen" priority projects plus the new policy priorities, namely the Galileo project, the removal of bottlenecks on the TEN-T rail network, cross-border projects and intelligent transport systems for the road and air systems.
Le programme indicatif pluri
annuel a été mis en place afin de rationaliser et d'améliorer la gestion du réseau transeuropéen de transpo
rt: il comprend les projets prioritaires de la liste d'Essen qui sont en cours, ains
i que les nouvelles priorités de politique, notamment le projet Galileo, la suppression des goulets d'étranglement du réseau ferroviaire RTE-T, les projets transfrontaliers et les systèmes de transport routier et aér
...[+++]ien intelligents.