37. Emphasises, however, that the current risk capital system does not meet the innovation financing needs of small and micro enterprises, in particular for non-technological innovation; calls on the Commission, the EIB and the EIF to identify funding methods that are suitable for these enterprises and for cottage industries, by adapting risk capital or devising if necessary other innovative financial instruments; points out that the Jeremie initiative should not be limited to supporting innovation in high technologies alone, and calls on the Member States and the regions to ensure that it also supports innovation in low and medium technologies;
37. insiste cependant sur le fait que le système actuel de capital risque ne répond pas aux besoins de financement de l'innovation des petites et microentreprises, en particulier pour l'innovation non technologique ; appelle la Commission, la BEI et le FEI à définir des modes de financements adaptés à ces entreprises et aux entreprises artisanales, en adaptant le capital risque ou en concevant si besoin d'autres instruments financiers novateurs; rappelle que l'initiative JEREMIE ne doit pas se limiter au soutien de l'innovation dans les seules hautes technologies, et demande aux États membres et aux régions de veiller à ce qu'elle soutienne aussi l'innovation dans les basses et moyennes technologies;