Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «captured israeli soldier gilad shalit » (Anglais → Français) :

I. whereas the embargo, which represents collective punishment in contravention of international humanitarian law, has further aggravated the humanitarian crisis in the Gaza Strip; whereas the lifting of the blockade and the improving of the living conditions of the 1.5 million people living in the Gaza Strip, as well as the release of the captured Israeli soldier Gilad Shalit, are key aspects of the efforts aimed at relaunching negotiations for achieving a just and lasting peace between Israelis and Palestinians,

I. considérant que l'embargo, qui représente une punition collective contraire au droit humanitaire international, n'a fait qu'aggraver la crise humanitaire dans la Bande de Gaza; considérant que la levée du blocus et l'amélioration des conditions de vie des 1,5 millions de personnes vivant dans la bande de Gaza, ainsi que la libération du soldat israélien captif Gilad Shalit, constituent des aspects clés dans le cadre des efforts visant à la relance des négociations pour parvenir à une paix juste et durable entre Israélien ...[+++]


The Council calls on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay.

Le Conseil demande aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de le relâcher sans délai.


– having regard to the Declaration by the Presidency of 18 November 2009, on behalf of the European Union, on the humanitarian situation in Gaza, which ‘[calls] on those holding the abducted Israeli soldier Gilad Shalit to release him without delay’,

– vu la déclaration de la présidence, du 18 novembre 2009, au nom de l'Union européenne concernant la situation humanitaire à Gaza, qui demande «aux ravisseurs du soldat israélien Gilad Shalit de libérer ce dernier sans délai»,


− Mr President, the case of the abducted Israeli soldier, Gilad Shalit, is of great concern to the European Union.

− (EN) Monsieur le Président, le cas du soldat israélien enlevé, Gilad Shalit, est très préoccupant pour l’Union européenne.


− Mr President, I welcome this cross-party resolution calling for the release of Israeli soldier Gilad Shalit held captive since 2006 by the military wing of Hamas.

− (EN) Monsieur le Président, je me félicite de cette résolution soutenue par l’ensemble des partis appelant la libération du soldat israélien Gilad Shalit, qui est détenu en captivité depuis 2006 par l’aile militaire du Hamas.


Mr. Speaker, I am pleased to table a large number of petitions signed by residents in my riding and beyond on the occasion of the one thousandth day of captivity of the kidnapped Israeli soldier, Gilad Shalit.

Monsieur le Président, c'est avec plaisir que je dépose un grand nombre de pétitions signées par des résidants de ma circonscription et d'ailleurs à l'occasion du millième jour de captivité du soldat israélien Gilad Shalit, qui a été kidnappé.


– (NL) Mr President, yesterday, Israeli’s Defence Minister, Amir Peretz, held the Syrian President, Bashir al-Assad, responsible for the welfare of the captured Israeli corporal Gilad Shalit.

- (NL) Monsieur le Président, hier, Amir Peretz, ministre israélien de la défense, a rendu le président syrien Bachar al-Assad responsable du bien-être de Gilad Shalit, le caporal israélien enlevé.


Mr. Speaker, I rise today to present a petition on behalf of Canadian citizens who call upon the House of Commons to urge the release of Gilad Shalit, the Israeli soldier kidnapped by Hamas on sovereign Israeli territory on June 25, 2006.

Monsieur le Président, je présente aujourd'hui une pétition signée par des citoyens canadiens qui exhortent la Chambre des communes à exiger la libération de Gilad Shalit, le soldat israélien qui a été enlevé par le Hamas en territoire israélien souverain le 25 juin 2006.


The petitioners call upon the Government of Canada to insist that the Red Cross, United Nations and other humanitarian agencies uphold the applicable standards of humanitarian law, including proof of life, to visit the kidnapped soldier and communication between him and his family as a bare minimum, to insist that the governing Palestinian authority commit itself to the repatriation of Mr. Gilad Shalit and to use Canada's good office, in bilateral and multilateral discussions, to put an end to these violations of ...[+++]

Les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada d'insister pour que la Croix-Rouge, les Nations Unies et d'autres organismes humanitaires fassent respecter les règles du droit humanitaire les plus élémentaires, comme le droit d'avoir la preuve qu'il est en vie, le droit à des visites et le droit de communiquer avec sa famille et vice-versa, d'insister pour que l'Autorité palestinienne s'engage à rapatrier M. Gilad Shalit et de se servir des bons offices du Canada, dans le cadre de pourparlers bilatéraux et ...[+++]


7. The Council hopes that this new context will favour without delay the unconditional release of abducted Israeli soldier Gilad Shalit.

7. Le Conseil espère que ce nouveau contexte permettra de faciliter la libération inconditionnelle et immédiate de Gilad Shalit, le soldat israélien retenu en otage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'captured israeli soldier gilad shalit' ->

Date index: 2023-06-23
w