I should like to emphasise the fundamental idea that the only way to address the HIV/AIDS pandemic is with the kind of coordinated, holistic approach that is currently deployed in the fight against poverty, in other words, preventative mechanisms that incorporate cultural norms, education, common sense, screening and care for the sick, including appropriate treatment.
Je voudrais souligner l’idée fondamentale que la seule manière de s’attaquer à la pandémie de VIH/sida est le type d’approche coordonnée et globale qui est actuellement déployée dans la lutte contre la pauvreté, en d’autres termes, des mécanismes préventifs qui englobent des normes culturelles, l’éducation, le bon sens, le dépistage et les soins aux malades, y compris un traitement approprié.