I think your point is a valid one, Mr. Reed, but we'll have to check the notes about that, because as I understand it, with the review of the lists they've been very careful to go through these things and to understand that if a species occasionally comes into Canada and therefore the numbers are small, if it is only occasional, it's not really considered to be at risk.
Je pense que vous avez eu raison de le signaler, monsieur Reed, mais il nous faudra revoir le compte rendu de nos délibérations parce que, si je comprends bien, ceux qui ont révisé les listes ont pris bien soin de tenir compte de tout cela, sachant que si une espèce se retrouve à l'occasion au Canada, et donc en petit nombre, elle ne peut pas vraiment être considérée comme étant en péril si sa présence n'est qu'occasionnelle.