Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply nursing care in long term care
Apply nursing care in long-term care
Basket reed weaver
Basketmaker
Brass and reed band
Brass reed band
Brass-reed band
CIRC
Care at home
Care in the home
Common reed
Cross interleave Reed-Solomon code
Cross-interleaved Reed-Solomon code
Ditch reed
Domestic care service
Domiciliary care
Fan reed
Harmonie
Home care
Home care service
Home-based care
Horizontal reed
Look after youths' psychiatric care needs
Manage youths' psychiatric care needs
Musique d'harmonie
Prioritise children's psychiatric care needs
Prioritise youths' psychiatric care needs
Promote nursing care in long-term care
RS code
Reed bed
Reed marsh
Reed weaver
Reed weaving handicraft worker
Reed-Solomon Code
Reed-Solomon code
Reed-grass

Vertaling van "care mr reed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
brass and reed band [ brass-reed band | brass reed band | musique d'harmonie | harmonie ]

harmonie [ musique d'harmonie | orchestre d'harmonie | fanfare de cuivres et d'instruments à anche ]


common reed | ditch reed | reed-grass

roseau commun | phragmite commun | roseau à balai


apply nursing care in long term care | integrate principles of nursing care in long-term-care | apply nursing care in long-term care | promote nursing care in long-term care

réaliser des soins infirmiers dans le cadre de soins de longue durée


care at home | care in the home | domestic care service | domiciliary care | home care | home care service | home-based care

service de soins à domicile | soins à domicile


basket reed weaver | reed weaver | basketmaker | reed weaving handicraft worker

rotinière | vannière osiéricultrice | vannier/vannière | vannière


cross interleave Reed-Solomon code | CIRC | Reed-Solomon Code

codes de Reed-Solomon entrelacés et cascadés | code Reed-Solomon | CIRC




Reed-Solomon code [ RS code | cross-interleaved Reed-Solomon code ]

code de Reed-Solomon [ code Reed-Solomon | code linéaire de Reed-Solomon ]




manage youths' psychiatric care needs | prioritise children's psychiatric care needs | look after youths' psychiatric care needs | prioritise youths' psychiatric care needs

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think your point is a valid one, Mr. Reed, but we'll have to check the notes about that, because as I understand it, with the review of the lists they've been very careful to go through these things and to understand that if a species occasionally comes into Canada and therefore the numbers are small, if it is only occasional, it's not really considered to be at risk.

Je pense que vous avez eu raison de le signaler, monsieur Reed, mais il nous faudra revoir le compte rendu de nos délibérations parce que, si je comprends bien, ceux qui ont révisé les listes ont pris bien soin de tenir compte de tout cela, sachant que si une espèce se retrouve à l'occasion au Canada, et donc en petit nombre, elle ne peut pas vraiment être considérée comme étant en péril si sa présence n'est qu'occasionnelle.


Mr. Reed Elley: To come out of— We all know government's been cutting back on funding to health care systems.

M. Reed Elley: Où le prendrait-on? Nous savons tous que les gouvernements réduisent le financement des systèmes de soins de santé.


If the government is serious about it, it should state it clearly and bring forward legislation that is consistent, and inform our delegates at the United Nations to speak in a like manner as well (1315) Mr. Julian Reed (Halton, Lib.): Mr. Speaker, it is obvious that Bill C-13 has engendered a lot of thoughtful debate in the House and a lot of careful consideration regardless on which side of the issue one ends up coming down on.

Si le gouvernement prend cette question au sérieux, il devrait le dire clairement et présenter un projet de loi cohérent, et demander à nos délégués aux Nations Unies de s'exprimer également dans le même sens (1315) M. Julian Reed (Halton, Lib.): Monsieur le Président, il est évident que le projet de loi C-13 a suscité un important débat très sérieux à la Chambre et une profonde réflexion, dans un camp comme dans l'autre.


Health Care Mr. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Canadian Alliance): Madam Speaker, it gives me a great deal of pleasure, pursuant to Standing Order 36, to present a petition on behalf of 90 constituents in Nanaimo Cowichan who are deeply concerned about the fact that many health care workers in Canada are expected to assist in providing controversial services, such as abortion and promoting controversial material against their conscience.

Les soins de santé M. Reed Elley (Nanaimo—Cowichan, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis très heureux de présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition au nom de 90 électeurs de Nanaimo Cowichan, qui sont très préoccupés parce que l'on s'attend à ce que de nombreux travailleurs de la santé au Canada aident à fournir des services controversés, dont l'avortement et la promotion de matériel controversé allant à l'encontre de leur conscience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Scott (Fredericton), two concerning Canada's railways (Nos. 371-0354 and 371-0355); by Mr. Mills (Red Deer), one concerning immigration (No. 371-0356); by Mr. Hanger (Calgary Northeast), one concerning sex offenders (No. 371-0357); by Mrs. Ur (Lambton Kent Middlesex), one concerning gasoline additives (No. 371-0358); by Mr. Reed (Halton), one concerning pesticides (No. 371-0359); by Mr. Adams (Peterborough), two concerning Canada's railways (Nos. 371-0360 and 371-0361) and one concerni ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M. Scott (Fredericton), deux au sujet des chemins de fer du Canada (n 371-0354 et 371-0355); par M. Mills (Red Deer), une au sujet de l'immigration (n 371-0356); par M. Hanger (Calgary-Nord-Est), une au sujet des agresseurs sexuels (n 371-0357); par M Ur (Lambton Kent Middlesex), une au sujet des additifs dans l'essence (n 371-0358); par M. Reed (Halton), une au sujet des pesticides (n 371-0359); par M. Adams (Peterborough), deux au sujet des chemins de fer du Canada (n 371-0360 ...[+++]


w