One might ask why there is so much public interest and support throughout the country for things like tax relief, criminal justice reform, the strengthening of families, health care reform and the reform of federal-provincial relations to make them more co-operative and productive, and yet so little principled commitment or action on these fronts in the legislative program of the federal government.
D'aucuns peuvent se demander comment il se fait qu'il y a, partout dans notre pays, un appui et un intérêt publics aussi marqués pour des questions comme l'allégement du fardeau fiscal, la réforme de la justice pénale, le renforcement des familles, la réforme des soins de santé, la réforme des relations fédérales-provinciales en vue de les rendre plus productives et davantage axées sur la coopération, et qu'il y a par ailleurs si peu d'engagements ou de mesures proposés à cet égard dans le programme législatif du gouvernement fédéral.