While the organisation of health care systems, their funding (ratio of public/private funding) and planning as a function of the needs of the population are a matter for the Member States, this responsibility is exercised increasingly within a general framework on which many Community policies have a bearing (research, public health policy, free movement of persons and services, viability of public funds).
L'organisation des systèmes de soins, leurs modalités de financement (ratio financement public-privé) et la planification de l'offre de soin en fonction des besoins des populations, relèvent de la compétence des États membres. Cependant, cette compétence s'exerce de plus en plus dans un cadre général qu'affectent de nombreuses politiques communautaires (recherche, politique de santé publique, libre circulation des personnes et des services, viabilité des finances publiques).