It is important to point out that the situation of the majority of these women did not change over that period, whether we are talking about hiring policies, relations with male colleagues, judges and clients, parental obligations, working conditions in general, or career advancement.
Il est important de souligner que, pour la majorité des femmes, leur situation n'a pas changé pendant cette période, qu'il s'agisse de politiques d'embauche, de rapports avec les collègues masculins, avec les juges, avec la clientèle, des conditions parentales, des conditions de travail en général et de la progression de leur carrière.