I. whereas access to services providing care for children, elderly and dependent persons is essential for achieving equal participation of women and men in the labour market and in education and training; whereas home caregivers remain discriminated against in terms of the failure to count their years of work towards pensions and entitlements;
I. considérant que l'accès à des services de garde des enfants, des personnes âgées et des autres personnes dépendantes est essentiel pour assurer une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; considérant que les personnes qui donnent des soins à domicile continuent d'être victimes de discriminations en raison de la non-comptabilisation de leurs années de travail pour la retraite et d'autres droits;