(1) In the framework of the common transport policy, it is important to ensure a proper minimum level of insurance to cover liability of air carriers in case of accidents, in particular in respect of passengers, baggage, cargo, mail and third parties.
(1) Dans le cadre de la politique commune dans le domaine des transports, il importe d'assurer un niveau d'assurance minimal adéquat pour couvrir la responsabilité des transporteurs aériens concernés par des accidents, notamment vis-à-vis des voyageurs, des bagages, des marchandises, du courrier et des tiers.