Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All-refrigerated carrier
Break-bulk cargo ship
Breakbulk vessel
Cargo boat
Cargo freighter
Cargo liner
Cargo ship
Cargo shipping
Cargo vessel
Cargo-boat
Cargo-vessel
Dry cargo ship
Dry cargo vessel
Dry-cargo-ship
Factory ship
Fishing boat
Fishing vessel
Freighter
Fully-refrigerated vessel
General bulk-cargo vessel
General cargo ship
Multi-purpose cargo carrier
Multi-purpose cargo ship
Multi-purpose cargo vessel
Multi-purpose ship
Multi-purpose vessel
Reefer
Reefer ship
Reefer vessel
Refrigerated cargo ship
Refrigerated cargo vessel
Refrigerated ship
Refrigerated vessel
Refrigerator carrier
Refrigerator ship
Refrigerator vessel
Ship
Shippers
Transport vessel
Trawler
Tug boat
Vessel

Vertaling van "cargo-vessel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cargo vessel [ Cargo shipping(STW) | shippers(UNBIS) ]

navire de charge


general cargo ship [ break-bulk cargo ship | general bulk-cargo vessel | breakbulk vessel ]

transporteur de marchandises générales [ navire de type classique | navire de charge classique | cargo classique | navire à marchandises diverses | cargo à divers | cargo à marchandises diverses | cargo de marchandises diverses | cargo | navire transporteur de marchandises diverses | transporteur de divers | navire ]


cargo boat | cargo ship | cargo vessel | freighter | general cargo ship

bateau à marchandises | cargo | cargo de diverses | cargo de marchandises diverses | navire de charge | navire de transport de marchandises


reefer | reefer ship | reefer vessel | refrigerated cargo vessel | refrigerated vessel | refrigerator vessel

bateau frigorifique | cargo frigorifique | navire frigo | navire frigorifique


refrigerator ship [ refrigerator carrier | refrigerated cargo ship | refrigerated cargo vessel | refrigerated ship | refrigerated vessel | reefer | all-refrigerated carrier | reefer ship | fully-refrigerated vessel ]

navire frigorifique [ navire réfrigéré | navire de charge réfrigéré | cargo frigorifique | cargo réfrigéré ]


multi-purpose vessel [ multi-purpose cargo ship | multi-purpose ship | multi-purpose cargo vessel | multi-purpose cargo carrier ]

navire polyvalent [ cargo polyvalent | navire de charge polyvalent | navire mixte | transporteur mixte ]


dry cargo ship | dry cargo vessel | dry-cargo-ship

bateau à marchandises sèches | cargo sec | navire à cargaisons sèches | navire à cargaisons solides | navire transporteur de vrac sec | transport de pondéreux


cargo ship | cargo liner | freighter | cargo freighter | cargo boat | cargo-boat | cargo-vessel

navire de charge | cargo | bateau à marchandises


fishing vessel [ factory ship | fishing boat | transport vessel | trawler ]

bateau de pêche [ bateau-transporteur | bateau-usine | chalutier | navire de pêche ]


vessel [ ship | tug boat ]

bateau [ navire | navire de ligne | paquebot | remorqueur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UNSCR 2375 (2017) furthermore provides for enhanced maritime interdiction of cargo vessels.

La résolution 2375 (2017) prévoit, en outre, un renforcement de l'interdiction maritime des cargos.


In just one incident involving the cargo vessel Ezadeen intercepted on 1 January 2015 by the Joint Operation Triton with 360 migrants on board, smugglers are believed to have earned EUR 2,5 million.

Ainsi, en amont d'un seul incident ayant impliqué le navire de charge Ezadeen intercepté le 1er janvier 2015 par des membres de l'opération conjointe Triton avec 360 migrants à son bord, les passeurs auraient empoché 2,5 millions d'EUR.


(3) In the case of a vessel of 400 gross tonnage or more that is a bulk carrier, combination carrier, container vessel, gas carrier, general cargo vessel, passenger vessel, refrigerated cargo carrier, ro-ro cargo vessel, ro-ro cargo vessel (vehicle carrier), ro-ro passenger vessel or tanker, the authorized representative of the vessel must ensure that the requirements of regulation 20 of Annex VI to MARPOL are met if

(3) S’il s’agit d’un bâtiment d’une jauge brute de 400 ou plus qui est un vraquier, un transporteur mixte, un porte-conteneurs, un transporteur de gaz, un bâtiment pour marchandises diverses, un bâtiment à passagers, un transporteur de cargaisons réfrigérées, un bâtiment de charge roulier, un bâtiment de charge roulier (transporteur de véhicules), un bâtiment roulier à passagers ou un bâtiment-citerne, le représentant autorisé de ce bâtiment veille à ce que les exigences de la règle 20 de l’Annexe VI de MARPOL soient respectées si, selon le cas :


(4) In the case of a vessel of 400 gross tonnage or more that is a bulk carrier, combination carrier, container vessel, gas carrier, general cargo vessel, refrigerated cargo carrier or tanker, the authorized representative of the vessel must ensure that the requirements of regulation 21 of Annex VI to MARPOL are met if

(4) S’il s’agit d’un bâtiment d’une jauge brute de 400 ou plus qui est un vraquier, un transporteur mixte, un porte-conteneurs, un transporteur de gaz, un bâtiment pour marchandises diverses, un transporteur de cargaisons réfrigérées ou un bâtiment-citerne, le représentant autorisé de ce bâtiment veille à ce que les exigences de la règle 21 de l’Annexe VI de MARPOL soient respectées si, selon le cas :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) a person in charge of the vessel’s machinery unless the vessel is a cargo vessel, a tug or a fishing vessel with a propulsive power of not more than 750 kW; and

c) une personne chargée des machines du bâtiment, sauf si celui-ci est un bâtiment de charge, un remorqueur ou un bâtiment de pêche dont la puissance de propulsion est d’au plus 750 kW;


Nine cargo vessels and three fuel tankers, using two Inuit-owned shipping companies, delivered 32,000 tonnes of cargo. Three hundred and seventy-five workers are on site now, with 30 per cent being Inuit beneficiaries.

Neuf navires de charge et trois navires-citernes transportant du carburant, faisant appel à deux sociétés de transport qui appartiennent à des Inuits, ont livré 32 000 tonnes de marchandises; 375 travailleurs sont maintenant sur place, et les Inuits ont droit à 30 p. 100 des retombées.


The provision by nationals of Member States or from the territories of Member States of bunkering or ship-supply services, or other servicing of vessels, to DPRK vessels shall be prohibited if they have information that provides reasonable grounds to believe that the vessels carry items whose supply, sale, transfer or export is prohibited under this Decision, unless provision of such services is necessary for humanitarian purposes or until the cargo has been inspected, and seized and disposed of if necessary, in accordance with Article 16(1), (2), (3) and (6).

La fourniture, par des ressortissants des États membres ou à partir du territoire des États membres, de services de soutage ou d'approvisionnement de bateaux, ou la prestation de tous autres services aux navires de la RPDC, sont interdites si les intéressés sont en possession d'informations qui leur donnent des motifs raisonnables de penser que ces navires transportent des articles dont la fourniture, la vente, le transfert ou l'exportation sont interdits par la présente décision, à moins que la fourniture de ces services ne soit nécessaire à des fins humanitaires, ou jusqu'à ce que la cargaison ait été inspectée, et saisie et détruite au besoin, conformément à l'article 16, paragraphes 1, 2, 3 et 6.


1. Member States shall inspect, in accordance with their national authorities and legislation and consistent with international law, including the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, all cargo to and from the DPRK in their territory, or transiting through their territory, including at their airports, seaports and free-trade zones, or cargo brokered or facilitated by the DPRK or DPRK nationals, or persons or entities acting on their behalf or at their direction, or entities owned or controlled by them, or by persons or entities listed in Annex I, or cargo that is being transported on DPRK-flagged aircraft or maritime vessels, for the purposes of ensuring that no items are transferred in violation of UNSCRs 1718 (2006), 1 ...[+++]

1. Les États membres, en accord avec leurs autorités nationales et conformément à leur législation nationale, et dans le respect du droit international, y compris la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et la Convention de Vienne sur les relations consulaires, inspectent toutes les cargaisons se trouvant sur leur territoire ou transitant par celui-ci, y compris dans leurs aéroports, ports maritimes et zones de libre-échange, qui sont à destination ou en provenance de la RPDC, ou pour lesquelles la RPDC, des ressortissants de ce pays ou des personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs instructions, ou des entités qui sont leur propriété ou sont sous leur contrôle, ou des personnes ou entités visées à l'annexe I ...[+++]


However, should a vessel successfully leave a transit country, and we are talking about these leaky, decommissioned cargo vessels that people are loaded onto like cattle to take the dangerous voyage across the Pacific, and arrive in our territorial waters, Canada, after the adoption of Bill C-49, will continue to fully honour our humanitarian, domestic and international legal obligations to provide refugee protection.

Toutefois, si un navire réussit à quitter un pays de transit — et nous parlons de vaisseaux-cargo mis hors service qui prennent l'eau et sur lesquels on entasse les gens comme du bétail pour faire la dangereuse traversée du Pacifique avant d'arriver dans nos eaux territoriales — le Canada, après l'adoption du projet de loi C-49, continuera d'honorer ses obligations humanitaires et juridiques nationales et internationales pour offrir sa protection aux réfugiés.


6. The master of a seagoing fishing vessel shall have the right to require workers on board to perform any hours of work necessary for the immediate safety of the vessel, persons on board or cargo, or for the purpose of giving assistance to other vessels or persons in distress at sea.

6. Le capitaine d'un navire de pêche en mer a le droit d'exiger d'un travailleur à bord les heures de travail nécessaires à la sécurité immédiate du navire, des personnes à bord ou de la cargaison, ou en vue de porter secours à d'autres navires ou d'autres personnes en détresse en mer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cargo-vessel' ->

Date index: 2024-10-14
w