Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caring Enough to Let Them Grow
It is not good enough to let them prosper and flourish.

Vertaling van "caring enough to let them grow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Caring Enough to Let Them Grow

Les aimer, c'est les laisser s'épanouir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We gave the case serious consideration, and came to the conclusion that if people are good enough to come here to work, whether at Tim Hortons, in a hotel or those 5,000 Chinese workers working in the tar sands in Alberta, they are probably good enough to let them immigrate.

Après avoir sérieusement examiné l'affaire, nous en sommes venus à la conclusion que si des gens sont assez bons pour venir travailler ici, que ce soit chez Tim Hortons, dans un hôtel ou dans les sables bitumineux en Alberta, comme c'est le cas de ces 5 000 travailleurs chinois, ils sont probablement assez bons pour y immigrer.


That feeling of terror sets in every year as criminals confiscate certain plots of farmland in May, at the beginning of the farming season, to prick out cannabis seedlings and let them grow until late fall.

C'est une terreur qui s'est installée, alors que des criminels, à tous les ans, vont confisquer certaines terres des producteurs et des productrices agricoles pour, à partir du mois de mai, lorsque la saison agricole recommence, faire du repiquage de plans de cannabis et les faire pousser jusque tard à l'automne.


It is not good enough to let them prosper and flourish.

Il ne leur permettrait pas de prospérer et de se développer.


Today, as MEPs from all over Europe, we must send a strong message to Israel to let them know that we have had enough.

Aujourd’hui, en tant que députés européens de toute l’Europe, nous devons transmettre un message fort à Israël pour qu’il sache que nous en avons assez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The European Council should establish a working group with equal numbers of supporters and opponents of the Constitution in order to present a proposal of rules which is flexible enough to let them unite instead of divide Europe, as we have seen the Constitution do.

Le Conseil européen devrait mettre en place un groupe de travail composé d’un nombre égal de partisans et d’opposants à la Constitution dans le but de proposer des règles suffisamment souples pour permettre l’unité de l’Europe et non la division de celle-ci, comme c’est le cas - nous l’avons vu - avec la Constitution.


The European Council should establish a working group with equal numbers of supporters and opponents of the Constitution in order to present a proposal of rules which is flexible enough to let them unite instead of divide Europe, as we have seen the Constitution do.

Le Conseil européen devrait mettre en place un groupe de travail composé d’un nombre égal de partisans et d’opposants à la Constitution dans le but de proposer des règles suffisamment souples pour permettre l’unité de l’Europe et non la division de celle-ci, comme c’est le cas - nous l’avons vu - avec la Constitution.


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


It trusted the people in the regions enough to let them to assume responsibility for the transportation infrastructure, which is gaining in importance.

Il a eu suffisamment confiance en ses citoyens, dans les régions, pour leur permettre de prendre leurs responsabilités dans des infrastructures de transport qui sont de plus en plus importantes.


Let us give them enough time, let us give them the means to produce their plants themselves, let us help them build their greenhouses.

Laissons-leur le temps avec une période suffisamment longue, donnons-leur les moyens de produire eux-mêmes leurs plants, aidons-les à construire leurs serres.


The role that the Canadian Rangers and the cadets can play in enhancing them and letting them grow into what is transpiring in the North and what is ahead of us is as important as establishing those centres for SAR.

Le rôle que peuvent jouer les Rangers canadiens et les cadets en vue de renforcer ces collectivités et de les laisser grandir et tirer avantage de ce qui se dessine dans le Nord est tout aussi important que l'établissement de ces centres de SR.




Anderen hebben gezocht naar : caring enough to let them grow     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'caring enough to let them grow' ->

Date index: 2025-02-15
w