All artistic development organizations already in place — whether the Newfoundland and Labrador Arts Council, the folklore festivals or various major developers from the linguistic majority — have found the cultural network to be the perfect interlocutor. Thus, we have been attributed a twofold mandate: to represent our communities to institutions already in place and, at the same time, to make it possible for these institutions to discover us.
Tous les organismes de développement artistique déjà en place — que ce soit le Conseil des arts de Terre-Neuve et Labrador, les festivals de folklore ou les différents gros développeurs du côté de la majorité linguistique — ont vu dans le réseau culturel l'interlocuteur parfait, ce qui fait qu'on s'est retrouvé avec un double mandat, soit de représenter nos communautés auprès des institutions déjà en place et en même temps, de permettre à ces institutions de nous découvrir.