Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carney's office last " (Engels → Frans) :

Mr. Audcent: If there has been a problem I deeply regret it, but those amendments were faxed to Senator Carney's office last night.

M. Audcent : Je suis vraiment désolé s'il y a eu un problème, mais ces amendements ont été faxés au bureau du sénateur Carney hier soir.


In this context, it recalls the importance it attaches to the work of the European Anti-Fraud Office (OLAF) and reiterates its wish to see the last obstacles to the proper operation of the Office removed as quickly as possible.

Dans ce contexte, il rappelle l'importance qu'il attache aux travaux de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et réitère son souhait de voir lever le plus rapidement possible les derniers obstacles au bon fonctionnement de l'Office.


From the date of taking up their duties until the last day of the month in which they cease to hold office, public office holders shall be entitled to a basic salary equal to the amount resulting from application of the following percentages to the basic salary of an official of the Union on the third step of grade 16:

Depuis la date à laquelle ils prennent leurs fonctions jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel ils cessent d'exercer ces fonctions, les titulaires de charges publiques ont droit à un traitement de base égal au montant résultant de l'application des pourcentages suivants au traitement de base d'un fonctionnaire de l'Union de grade 16 au troisième échelon:


From the date of taking up their duties until the last day of the month in which they cease to hold office, public office holders shall be entitled to a residence allowance equal to 15 % of their basic salary.

Depuis la date à laquelle ils prennent leurs fonctions jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel ils cessent d'exercer ces fonctions, les titulaires de charges publiques ont droit à une indemnité de résidence d'un montant égal à 15 % de leur traitement de base.


From the date of taking up their duties until the last day of the month in which they cease to hold office, public office holders shall be entitled to family allowances fixed by analogy with Article 67 of the Staff Regulations and Articles 1 to 3 of Annex VII to those Regulations.

Depuis la date à laquelle ils prennent leurs fonctions jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel ils cessent d'exercer ces fonctions, les titulaires de charges publiques ont droit à des allocations familiales fixées par analogie avec l'article 67 du statut des fonctionnaires et des articles 1er à 3 de l'annexe VII de ce statut.


The amount of the pension shall be equal to two times the rate referred to in the second sentence of the second paragraph of Article 77 of the Staff Regulations as applied to the basic salary last received for each full year in office and one-twelfth of that sum for each complete month.

Le montant de la pension équivaut, pour chaque année entière de fonctions, à deux fois le taux visé à la deuxième phrase de l'article 77, deuxième alinéa, du statut, appliqué au dernier traitement de base perçu et à un douzième de ce montant pour chaque mois entier.


Mark Carney finally admitted last night that he did not include any cooling-off period in Mr. Hodgson's contract.

Hier soir, Mark Carney a finalement reconnu qu'il n'a inclus aucune période de restriction dans le contrat de M. Hodgson.


My understanding, and I listened carefully to Senator Carney when she last spoke on the matter, is that she did have letters of support for the bill from three ministers; namely, the Minister of the Environment, the Minister of Fisheries and Oceans, and the Minister of Heritage.

J'ai écouté attentivement madame le sénateur Carney la dernière fois qu'elle a pris la parole au sujet de ce projet de loi. Elle avait des lettres d'appui relativement au projet de loi de la part de trois ministres, notamment le ministre de l'Environnement, le ministre des Pêches et des Océans et la ministre du Patrimoine canadien.


No stronger rejection of the accord took place than in Senator Austin's own province of British Columbia, where, as Senator Carney reminded us last week, the majority in every single riding but one voted against the accord, including a majority of aboriginals.

Il n'y a pas d'endroit où l'accord ait été rejeté plus catégoriquement que dans la propre province du sénateur Austin, la Colombie-Britannique, où, dans chaque circonscription à l'exception d'une seule, comme nous l'a rappelé le sénateur Carney la semaine dernière, la majorité des électeurs, y compris une majorité d'autochtones, ont voté contre l'accord.


Commission of Inquiry into Treatment of Protestors at APEC Conference by RCMP-Provision of Funds for Defence of Students-Appropriateness of Forum-Request for Response and Particulars of Membership of Forum Hon. Pat Carney: Honourable senators, last week, I asked the Leader of the Government in the Senate whether the government would be providing financial assistance to the students who were pepper sprayed and strip-searched at the APEC demonstration.

L'honorable Pat Carney: Honorables sénateurs, la semaine dernière, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat si le gouvernement allait fournir une aide financière aux manifestants qui ont été aspergés de poivre de Cayenne et fouillés à nu à la conférence de l'APEC.




Anderen hebben gezocht naar : senator carney     senator carney's office     carney's office last     european anti-fraud office     see the last     hold office     until the last     year in office     basic salary last     mark carney     finally admitted last     she last     reminded us last     honourable senators last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

carney's office last ->

Date index: 2021-06-13
w