The crisis of the sector also showed the lack of harmonised application of the international conventions and the need to establish a legal framework setting out the conditions of insurance and minimum amounts that both Community and third country air carriers and aircraft operators have to observe at all times in respect to their liability vis-à-vis passengers, baggage, cargo, mail and third parties.
La crise du secteur a également mis en lumière le manque d'harmonisation dans l'application des conventions internationales et la nécessité d'établir un cadre juridique définissant les conditions de l'assurance et fixant des montants minimaux à respecter à tout moment par les transporteurs aériens et les opérateurs tant de l'Union européenne que des pays tiers pour couvrir leur responsabilité vis-à-vis des passagers, des bagages, des marchandises, du courrier et des tiers.