T
he Member State concerned which has to adapt its road infrastructure in order to be able to fulfil the condition under (b) may nevertheless prohibit, until 31 December 2003 at the latest, the circulation in its territory, in national goods transport operations, of vehicles or vehicle
combinations which exceed current national standards on dimensions, provided that national legislation continues to app
ly to all Community carriers in a non-discrimina ...[+++]tory manner.
L'État membre concerné qui doit adapter son infrastructure routière pour être en mesure de remplir la condition prévue au point b), peut néanmoins interdire, jusqu'au 31 décembre 2003 au plus tard, la circulation sur son territoire, en transport national de marchandises, des véhicules ou des ensembles de véhicules qui dépassent les normes nationales en vigueur en ce qui concerne les dimensions, sous réserve que la législation nationale reste applicable à tout transporteur communautaire de manière non discriminatoire.