However, I am worried about the smaller carriers, for example, the regional carriers, the people who provide charter aircraft, the carriers who may have one, two or three planes, and, also individuals who own aircraft.
Par contre, je me préoccupe des plus petits, par exemple les transporteurs régionaux, les gens qui s'occupent de vols nolisés, les transporteurs aériens qui ont parfois un, deux, trois ou quatre appareils et, au-delà de cela, les particuliers.