So, even without clause 25, the Commissioner enjoys all the necessary independence to carry out his own investigations or audits, delegate his powers to another person who will then carry out the investigation or audit, and to consult provincial organizations having the same powers to ensure that the work is carried out cooperatively and harmoniously.
Donc, sans l'article 25, le commissaire a toute l'indépendance nécessaire pour effectuer lui-même son enquête ou sa vérification, déléguer ses pouvoirs à quelqu'un qui, par la suite, peut faire l'enquête ou la vérification et consulter les organismes provinciaux qui ont les mêmes pouvoirs pour s'assurer que le travail se fasse en collaboration et dans l'harmonie.