Those fees shall be referable only to, but shall fully cover, ESMA's necessary and reasonable expenditure relating to the registration, certification and supervision of credit rating agencies and the reimbursement of any costs that the competent authorities may incur carrying out work pursuant to this Regulation insofar as that work relates to the supervision of credit rating agencies, in particular as a result of any delegation of tasks in accordance with Article 30.
Ces frais couvrent uniquement, mais entièrement, les dépenses raisonnables que l'AEMF doit supporter pour enregistrer, certifier et surveiller les agences de notation de crédit et pour rembourser les coûts susceptibles d'être supportés par les autorités compétentes en conséquence de la réalisation de leur travail conformément au présent règlement, dans la mesure où ce travail est en lien avec la surveillance des agences, en particulier du fait d'une délégation de tâches conformément à l'article 30.