Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "case an additional $900 million " (Engels → Frans) :

The Commission has already proposed amendments to its 2015 budget (additional €800 million now agreed) and its 2016 budget (proposal for additional €900 million now before the budget authority).

La Commission a déjà proposé des modifications à son budget 2015 (800 millions d'euros supplémentaires maintenant acceptés) et à son budget 2016 (proposition de 900 millions d'euros supplémentaires maintenant devant l'autorité budgétaire).


In addition to the overall amount for the above framework programme, for the FRONTEX Agency, an indicative amount of 285.1 million euro is foreseen for the period 2007-2013, while the implementation of large-scale information systems has been estimated at over 900 million euro; finally, the possible setting-up of an European Migration Observatory as a follow-up to current preparatory actions has also been budgeted for, to an indicative amount of 62.3 million euro for the same period. ...[+++]

Outre le montant global destiné au programme-cadre ci-dessus, l'Agence FRONTEX recevra un montant indicatif de 285,1 millions d'euros pour la période 2007-2013, tandis que le coût de la mise en œuvre de systèmes d'information à grande échelle a été estimé à plus de 900 millions d’euros; enfin, la création éventuelle d'un Observatoire européen des migrations dans le cadre du suivi des actions ...[+++]


In addition, since 2013, there are 1.6 million fewer young unemployed and 900,000 fewer young people not in employment, education or training.

En outre, le nombre de jeunes au chômage a baissé de 1,6 million depuis 2013, tandis que celui de jeunes qui ne travaillent pas ou qui ne suivent ni études ni formation a diminué de 900 000.


notwithstanding paragraph 10, the less developed regions of Hungary will be allocated an additional envelope of EUR 1,560 billion, the less developed regions of the Czech Republic an additional envelope of EUR 900 million and the less developed region of Slovenia an additional envelope of EUR 75 million, under the Structural Funds.

sans préjudice du paragraphe 10, les régions moins développées de Hongrie recevront une enveloppe supplémentaire de 1,560 milliard EUR, les régions moins développées de la République tchèque recevront une enveloppe supplémentaire de 900 millions EUR et les régions moins développées de Slovénie recevront une enveloppe supplémentaire de 75 millions EUR, au titre des fonds structurels.


In case of the following four substances belonging to chemical subgroup 2.2 of FGE.19: 2,6,6-trimethyl-1-cyclohexen-1-carboxaldehyde (FL No 05.121), myrtenyl formate (FL No 09.272), myrtenyl-2-methylbutyrate (FL No 09.899), and myrtenyl-3-methylbutyrate (FL No 09.900), the deadline of 31 December 2012 was established in the Union list for the submission of requested additional scientific data.

Dans le cas de quatre substances, qui relèvent du sous-groupe 2.2 de l'évaluation du groupe d'arômes (FGE) 19, à savoir le 2,6,6-triméthyl-1-cyclohexène-1-carboxaldéhyde (FL no 05.121), le formiate de myrtényle (FL no 09.272), le myrtényl-2-méthylbutyrate (FL no 09.899) et le myrtényl-3-méthylbutyrate (FL no 09.900), le délai du 31 décembre 2012 a été fixé sur la liste de l'Union pour la transmission des données scientifiques complémentaires requises.


4. Notes that the increase in market-related expenditure and direct aids is due to the ongoing phasing-in of direct payments in the new Member States, which creates an additional budgetary need of roughly EUR 900 million per year, as well as to the lower amount of assigned revenue, compared to 2011, at this stage of the budgetary procedure, while expenditure on market interventions has in reality undergone a slight decrease;

4. note que l'augmentation des dépenses liées au marché et des aides directes s'explique par l'instauration progressive de paiements directs dans les nouveaux États membres, ce qui donne lieu à une augmentation des ressources budgétaires nécessaires de 900 millions d'euros par an, ainsi que par la réduction des recettes affectées par rapport à 2011, à ce stade de la procédure, alors que les dépenses consacrées aux interventions sur le marché ont, en réalité, accusé une légère baisse ...[+++]


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "softwar ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "softwar ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done to control the gaining by Indian companies of an unfair competitive edge by the use of pirated "softwar ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une baisse significative du piratage de 2% en 2005; reconnaît toutefois que de nombreux efforts doivent encore ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : additional     additional €800 million     for the same     addition     million     allocated an additional     eur 900 million     case     requested additional     for the submission     the increase     creates an additional     jobs in case     option more than     eur 300 million     piracy rate     more than     an additional     case an additional $900 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case an additional $900 million' ->

Date index: 2024-07-27
w