(6) Whereas the Commission communication to the Council of 22 December 1993 entitled 'Making the most of the internal market: strategic programme` emphasises the importance, for individuals as well as for the smooth functioning of the internal market, of national courts being in a position to resolve a larger proportion of cases concerning the conformity of rules or conduct with Community law and, to that end, the need to improve knowledge of Community law within the legal professions;
(6) considérant que la communication de la Commission au Conseil, du 22 décembre 1993, intitulée «Tirer le meilleur parti du marché intérieur - Programme stratégique» insiste sur l'importance, pour le justiciable comme pour le bon fonctionnement du marché intérieur, de la capacité des tribunaux nationaux à pouvoir trancher un plus grand nombre d'affaires concernant la conformité de règles ou de comportements au droit communautaire et insiste sur la nécessité, dans cette perspective, d'améliorer les connaissances des milieux juridiques dans le domaine du droit communautaire;