Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «case egf 2009 023 pt qimonda » (Anglais → Français) :

The Committee on Employment and Social Affairs (EMPL) as well as its Working Group on the EGF examined the mobilisation of the EGF for the case EGF/2009/023 PT/Qimonda and adopted the following opinion.

La commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) ainsi que son groupe de travail sur le FEM ont examiné la question de la mobilisation du FEM dans le cas de la demande EGF/2009/023 PT/Qimonda et adopté l'avis ci-dessous.


Subject: Opinion on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) for the case EGF/2009/023 PT/Qimonda (COM(2010)452 final)Dear Mr Lamassoure,

Objet: Avis sur la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) dans le dossier EGF/2009/023 PT/Qimonda (COM(2010) 452 final)


The application, case EGF/2009/023 PT/Qimonda was submitted to the Commission on 17 December 2009 and supplemented by additional information up to 28 April 2010.

La demande à l'examen, correspondant au dossier EGF/2009/023 PT/Qimonda, a été présentée à la Commission le 17 décembre 2009 et complétée par des informations supplémentaires, dont les dernières ont été reçues le 28 avril 2010.


3. Notes that the EGF intervenes already in the regions of Centro and Norte with regard to redundancies in the footwear and textile industry as well as in electronics following the applications EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde and EGF/2009/023 PT/Qimonda.

3. constate que le FEM est déjà mobilisé dans les régions Centro et Norte pour des licenciements dans les secteurs de l'industrie de la chaussure et du textile, ainsi que de l’électronique, suite aux demandes EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde et EGF/2009/023 PT/Qimonda;


on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in accordance with point 28 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management (application EGF/2009/023 PT/Qimonda from Portugal)

concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/023 PT/Qimonda, présentée par le Portugal)


A good example of successful complementarity between the ESF and the EGF is the Nokia case (EGF/2009/002) submitted by Germany.

La demande Nokia (FEM/2009/002) soumise par l’Allemagne offre un bon exemple d’une complémentarité réussie entre le FSE et le FEM.


Another type of successful complementarity is illustrated in the Volvo case (EGF/2009/007) submitted by Sweden: workers who, instead of being laid off, were re-trained for new tasks within the company received support co-funded by the ESF, while those who were laid off received assistance through the EGF coordinated package of personalised services.

La demande Volvo (FEM/2009/007) soumise par la Suède est un autre exemple de complémentarité réussie: le FSE cofinançait une aide à des travailleurs non licenciés qui suivaient une formation pour être affectés à de nouvelles tâches au sein de l’entreprise, tandis que l’ensemble coordonné de services personnalisés soumis au titre du FEM bénéficiait aux travailleurs licenciés.


The measures approved in the 10 EGF contributions granted in 2009 aiming at reintegrating 10 938 redundant workers into the labour market consisted mainly of training and re-training, subsistence allowances while in training or in other active labour market measures, training allowances and job search assistance and case management.

Pour les dix contributions du FEM accordées en 2009, visant à la réinsertion professionnelle de 10 938 travailleurs licenciés, les mesures approuvées consistaient principalement en des activités de formation et de recyclage, des allocations de subsistance pour les personnes en formation ou bénéficiant d’autres mesures actives du marché du travail, des allocations de formation, des aides à la recherche d’un emploi et des services d’accompagnement.


Three times as many cases were approved in 2010 compared with 2009, and a 60 % increase in terms of EGF co-financing was paid out to Member States.

Trois fois plus de dossiers ont été approuvés en 2010 qu'en 2009, et les États membres ont bénéficié d’un cofinancement du Fonds plus élevé de 60 %.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case egf 2009 023 pt qimonda' ->

Date index: 2023-01-21
w