Hon. Maria Minna: No, it says something to me, though. It tells me that even though there is a reference from the House, somehow the opposition feels it needs to tell me now that we need to do it, through a motion—as if nothing had happened—for something that is going to happen in any case; but as far as the records of this committee are concerned, it's happening, because it's coming from the motion.
L'hon. Maria Minna : Non, pour moi, cela veut dire que même s'il y a un ordre de renvoi de la Chambre, pour une raison ou une autre l'opposition estime qu'elle doit me dire maintenant que nous devons le faire, au moyen d'une motion—comme si rien ne s'était passé—pour quelque chose qui de toute façon se produira; mais pour ce qui est des dossiers de ce comité, cela arrive, parce que cela provient de la motion.