Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illustrative case
Translation

Vertaling van "case illustrates once " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a light is operated and kept in service by a keeper able to intervene at once in case of need

feu gar


illustrative case

exemple caractéristique [ exemple typique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Ombudsman's annual report shows that in 2006 the number of complaints lodged with the Ombudsman remained stable (3 830), as did the number of petitions submitted to the Committee on Petitions (1 016). In both cases, the percentage of complaints deemed to be outside the relevant remit was once again extremely high (75% in the case of the Ombudsman and 30% in the case of the Committee on Petitions), thus illustrating the continuing need ...[+++]

Il découle de l'analyse du rapport annuel d'activités du Médiateur européen qu'en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du Médiateur s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), tout comme celles déposées auprès de la commission des pétitions (1 016 pétitions), et que le pourcentage de plaintes considérées dans les deux cas comme dépassant les compétences est resté très élevé (75 % des cas pour le Médiateur et 30 % pour la commission des pétitions), ce qui témoigne de la nécessité toujours actuelle de bien informer les citoyens de l'UE sur la législation et la politique communautaires ainsi que sur les compétences des différ ...[+++]


I should also like to point out that these documents illustrate, once again, how difficult it is to establish genuine cooperation between Parliament and the Council, as is still all too often the case. The consultation procedure becomes a battleground, in which the two sides do not compete on an equal footing; two approaches finally square up in these documents, and the one in favour of citizens’ rights is doomed to defeat.

Je soulignerai également que ce dossier illustre, une fois encore, combien il est difficile d’établir une véritable coopération entre le Parlement et le Conseil puisque, comme c’est trop fréquemment le cas encore, la procédure de consultation se transforme en une bataille où chaque camp ne dispose pas de véritables armes à égalité. En effet, deux logiques s’affrontent finalement dans ce dossier, et bien sûr ce n’est pas celle qui est en faveur des droits des citoyens qui l’emportera.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the tragic case of the courageous Russian journalist Andrey Babitsky illustrates once again the depth of the democratic crisis into which Russia has sunk.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, le cas tragique de ce courageux journaliste russe, Andrei Babitski, nous montre une fois de plus dans quelle crise démocratique profonde la Russie est tombée.


(FR) Once again, the conclusions reached at a European summit, in this case at Seville, illustrate that work on Community integration continues to come up against a brick wall.

- Une fois de plus, les résultats d’un sommet européen, en l’occurrence celui de Séville, démontrent l’impasse dans laquelle continue de s’engager la construction communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Once again, the conclusions reached at a European summit, in this case at Seville, illustrate that work on Community integration continues to come up against a brick wall.

- Une fois de plus, les résultats d’un sommet européen, en l’occurrence celui de Séville, démontrent l’impasse dans laquelle continue de s’engager la construction communautaire.


[Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg): Mr. Speaker, in spite of the answer he has just given me, does the minister not recognize that this new case illustrates once again the problems francophones have working in their own language within DND, even here in the bilingual city of Ottawa?

[Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg): Monsieur le Président, malgré la réponse que le ministre vient de me fournir, est-ce qu'il reconnaît que ce nouveau cas illustre une fois de plus les problèmes vécus par les francophones à travailler dans leur langue au sein du ministère de la Défense, ici même à Ottawa, qui est une ville bilingue?


The risk remains then that the accused could misuse this right to once again confront and traumatize his victim by asking abusive questions, making the victim relive every instant of this painful experience (1845) Recently, two cases have clearly illustrated the absurd nature of the situation that prevails at this time.

Subsiste alors le danger que l'accusé se serve de ce droit pour confronter et traumatiser une fois de plus la victime par des questions abusives, lui faisant ainsi revivre à chaque instant cette pénible expérience (1845) Récemment, deux cas faisaient bien état du caractère absurde de la situation qui prévaut actuellement.




Anderen hebben gezocht naar : illustrative case     case illustrates once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'case illustrates once' ->

Date index: 2022-11-23
w