Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cases affecting ordinary citizens " (Engels → Frans) :

These are cases affecting ordinary citizens.

Ce sont des cas qui touchent les citoyens ordinaires.


It's a small tax and it really wouldn't affect ordinary citizens, but I think they would probably prefer not to have it.

Il s'agit d'une taxe minime qui n'aurait vraiment aucune incidence sur les gens ordinaires, mais je crois qu'ils préféreraient sans doute ne pas avoir à payer cette taxe.


– Madam President, the financial crisis has become an economic crisis and we are now facing a recession in Europe, which is also affecting ordinary citizens: prices have been going up, unemployment is growing, investment is slowing down, credit is less available and thus, the economy is slowing down.

– (EN) Madame la Présidente, la crise financière est devenue une crise économique et nous sommes maintenant en Europe au seuil d’une récession qui frappe également les citoyens ordinaires: les prix augmentent, le chômage grimpe, les investissements diminuent, le crédit se tarit et l’économie ralentit donc.


There are simply too many gaps which affect ordinary citizens who want to travel and to work in other Member States – even things like registering a motor vehicle in a number of Member States.

Il subsiste trop de lacunes qui touchent les gens ordinaires désireux de voyager et de travailler au sein d’un autre État membre, ne fût-ce que l’enregistrement d’un véhicule motorisé dans certains États membres.


There are simply too many gaps which affect ordinary citizens who want to travel and to work in other Member States – even things like registering a motor vehicle in a number of Member States.

Il subsiste trop de lacunes qui touchent les gens ordinaires désireux de voyager et de travailler au sein d’un autre État membre, ne fût-ce que l’enregistrement d’un véhicule motorisé dans certains États membres.


It affects ordinary citizens and their interest in public affairs.

Elle touche les citoyens et leur intérêt pour la chose politique.


There is a period of ten years in the case of ordinary citizens and of 50 years for those who are under suspicion.

Il s'agit de 10 ans pour les citoyens ordinaires et de 50 pour les personnes suspectes.


There is a period of ten years in the case of ordinary citizens and of 50 years for those who are under suspicion.

Il s'agit de 10 ans pour les citoyens ordinaires et de 50 pour les personnes suspectes.


In the case of the MP pension plan members of the committee refused to hear from members of Parliament to be affected by it or from ordinary citizens.

La décision prise par vote est parfois renversée et il arrive aussi que l'on refuse d'entendre des témoins. Dans le cas du régime de pensions des députés, le gouvernement a refusé d'écouter les députés touchés par ce changement, de même que les citoyens ordinaires.


Mr. Fineberg: Because there will not be an automatic transfer in the case of an ordinary citizen, of a free citizen.

M. Fineberg : Parce qu'il n'y a pas de transfert automatique dans le cas d'un citoyen ordinaire, d'un citoyen en liberté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cases affecting ordinary citizens' ->

Date index: 2023-03-11
w