- called on the Agency to further improve the documentation of inspection planning and inspection programming; reminded the Agency of the importance of documenting risk assessment and the criteria used when establishing its inspection planning in order to justify its internal decision-making process for cases presenting significant deficiencies affecting Union citizens' safety,
- demande à l'Agence de mieux conserver les données concernant la planification et la programmation des inspections; rappelle à l'Agence l'importance de consigner par écrit l'évaluation des risques et les critères utilisés lors de la planification des inspections afin d'être en mesure de justifier le processus interne de prise de décision, si certains cas s'avèrent présenter des irrégularités importantes qui se répercuteraient sur la sécurité des citoyens de l'Union,