Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCTARC

Traduction de «casualties israeli civilians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Civilian Casualty Tracking, Analysis, and Response Cell | CCTARC [Abbr.]

cellule de suivi, d’analyse et d’intervention sur les cas de victimes civiles | CSAIVC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas, according to Palestinian officials, more than 175 Palestinians have been killed by the ongoing Israeli offensive; whereas the United Nations estimates that more than 80 % of the dead are civilians, of whom 20 % are children; whereas at least 1 200 Palestinians have been wounded, of whom two-thirds are women and children; whereas the casualty figures are substantially higher than those reported after the first week of ...[+++]

C. considérant que, selon des responsables palestiniens, plus de 175 Palestiniens ont été tués au cours de l'offensive que mène actuellement Israël; que l'ONU estime que plus de 80 % des victimes sont des civils, dont 20 % d'enfants; qu'au moins 1 200 Palestiniens ont été blessés, dont trois-quarts de femmes et d'enfants; que le nombre de victimes est nettement supérieur à celui qui avait été annoncé au terme de la première semaine de l'offensive "Pilier de défense" conduite par les forces israéliennes en 2012; que les hôpitaux de Gaza ne sont pas équipés pour faire face à la situation d'urgence causée par le grand nombre de blessés ...[+++]


C. whereas, according to UNRWA, Israeli airstrikes are targeting leaders of militant groups, infrastructure and security apparatus, but increasingly residential buildings as well, in the Gaza Strip, leading to a significant increase in civilian casualties; whereas rockets fired into Israel from the Gaza Strip are deliberately targeting the civilian population;

C. considérant que, selon l'UNRWA, les frappes aériennes israéliennes visent des chefs de groupes activistes, des infrastructures et l'appareil de sécurité, mais également, de plus en plus souvent, des bâtiments résidentiels dans la bande de Gaza, ce qui entraîne une augmentation considérable des pertes civiles; considérant que les roquettes tirées sur Israël à partir de la bande de Gaza visent délibérément la population civile;


The plan, Mr. Chair, which we continue to support with our partners in the international community, includes a call for Israeli soldiers to be returned unharmed, and for an end to the shelling and rocket attacks on Israeli territory, and to the casualties Israeli civilians have suffered.

Le plan, que nous continuons d'appuyer de concert avec nos partenaires de la communauté internationale, préconise un appel à la remise en liberté des soldats israéliens sains et saufs, la fin des bombardements du territoire israélien et des pertes de vie subies parmi la population civile d'Israël.


It expressed its utmost concern at the Lebanese and Israeli civilian casualties and human suffering, the widespread destruction of civilian infrastructure, and the increased number of internally displaced persons following the escalation of violence.

Il a exprimé sa plus vive inquiétude au sujet des victimes civiles libanaises et israéliennes, des souffrances qu'endurent les populations, des dégâts considérables occasionnés et du nombre croissant de personnes déplacées dans leur propre pays à la suite de l'escalade de la violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"The Council expresses its utmost concern at the Lebanese and Israeli civilian casualties and human suffering, the widespread destruction of civilian infrastructure, and the increased number of internally displaced persons following the escalation of violence.

"Le Conseil exprime sa plus vive inquiétude au sujet des victimes civiles libanaises et israéliennes, des souffrances qu'endurent les populations, des dégâts considérables occasionnés et du nombre croissant de personnes déplacées dans leur propre pays à la suite de l'escalade de la violence.


B. whereas according to the latest reports the Israeli operation has so far killed about one thousand people in Gaza, many of them children and women, and has caused thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key parts of civilian infrastructure, owing to the use of force by the Israeli army,

B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, dont beaucoup d'enfants et de femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,


B. whereas according to the latest reports the Israeli operation has so far killed about one thousand people in Gaza, many of them children and women, and has caused thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key parts of civilian infrastructure, owing to the use of force by the Israeli army,

B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, dont beaucoup d'enfants et de femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,


B. whereas according to the latest reports the Israeli operation has so far killed about one thousand people in Gaza, many of them children and women, causing thousands of casualties and the destruction of houses, schools and other key items of civilian infrastructure, owing to the use of force by the Israeli army,

B. considérant que, selon les dernières informations disponibles, l'opération israélienne a tué jusqu'à présent environ un millier de personnes à Gaza, pour la plupart des enfants et des femmes, faisant des milliers de blessés, détruisant des maisons, des écoles et d'autres infrastructures civiles essentielles, par suite de l'utilisation de la force par l'armée israélienne,


There have been six weeks without Israeli civilian casualties inside Green Line Israel.

Six semaines se sont écoulées sans qu'il y ait de victimes parmi la population civile israélienne à l'intérieur du territoire israélien délimité par la Ligne verte.


The foreign minister was rightly booed by the Canada-Israel committee when he suggested that the Israeli government and Palestinian terrorists are equally at fault for civilian casualties.

Le ministre des Affaires étrangères a été, avec raison, hué par le comité Canada-Israël quand il a dit que le gouvernement israélien et les terroristes palestiniens étaient tous responsables des pertes de vie de civils.




D'autres ont cherché : cctarc     casualties israeli civilians     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'casualties israeli civilians' ->

Date index: 2024-09-27
w