(b) the relevant competent authorities require institutions to restructure remuneration in a manner aligned with sound risk management and long-term growth, including, where appropriate, establishing limits to the remuneration of the persons who effectively direct the business of the credit institution within the meaning of Article 13(1); of this Directive or Article 9(1) of Directive 2004/39/EC;
(b) les autorités compétentes concernées exigent des établissements qu'ils restructurent les rémunérations d'une manière compatible avec une gestion saine des risques et une croissance à long terme, y compris, s'il y a lieu, en fixant des limites à la rémunération des personnes qui dirigent effectivement l'activité de l'établissement de crédit au sens de l'article 13, paragraphe 1, de la présente directive ou de l'article 9, paragraphe 1, de la directive 2004/39/CE;