Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cataclysm
Cataclysmal
Cataclysmic
Flood arising from remote storm
Mudslide of cataclysmic nature
Of cataclysmic nature arising from melting snow
Resulting directly from storm
Victim of cataclysmic storm

Traduction de «cataclysm » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




flood:arising from remote storm | of cataclysmic nature arising from melting snow | resulting directly from storm |

inondation:cataclysmique, due à la fonte des neiges | provoquée par un orage éloigné | résultant directement d'un orage |




mudslide of cataclysmic nature

coulée de boue de nature cataclysmique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natural cataclysms will occur ever more frequently as a result of climate change.

La fréquence des catastrophes naturelles va augmenter en raison du changement climatique.


– (FR) My thoughts go out to the victims’ families, to the wounded and to all the Japanese people who have been struck by this cataclysm.

– Mes pensées vont aux familles des victimes, aux blessés et à tous les Japonais qui ont été frappés par ce cataclysme.


We cannot control natural cataclysms, so we should at least ensure that natural disasters do not cause additional and particularly painful nuclear disasters.

Comme nous ne pouvons pas contrôler les cataclysmes naturels, nous devons au moins garantir que les catastrophes naturelles ne provoquent pas des catastrophes nucléaires supplémentaires et particulièrement douloureuses.


With the memory of this year’s floods in Poland and other parts of Europe still fresh in my mind, I concur with the proposal to grant support to the countries that have suffered, in solidarity with the thousands of citizens of regions affected by such devastating cataclysms.

Le souvenir des inondations en Pologne cette année, ainsi que dans d’autres régions d’Europe, étant toujours bien frais dans ma mémoire, je suis en faveur de la proposition d’accorder un soutien aux pays qui ont été touchés, par solidarité avec les dizaines de milliers de concitoyens qui ont été affectés par des cataclysmes aussi dévastateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Did we need this cataclysm to happen, which was compared with climate change by someone who spoke before me?

Avions-nous besoin d'une telle catastrophe, qu'un orateur précédent a comparée au changement climatique?


It was resting up for a more cataclysmic shake-up that would take place some 45 years later.

Elle se réservait pour une secousse plus cataclysmique quelque 45 ans plus tard.


While it is a high honour for Canada to have won our mandate with such an unprecedented majority, attesting to the singular skills of Prime Minister Chrétien, of Minister Axworthy, of Ambassador Fowler and others, it is equally clear that the international demands on our national will, our determination and ingenuity have skyrocketed over the last few months into the cataclysmic events that now so cruelly characterize the Kosovo tragedy.

Bien que ce soit un grand honneur pour le Canada d'avoir mérité ce mandat avec une majorité sans précédent, ce qui témoigne des compétences singulières du premier ministre Chrétien, du ministre Axworthy, de l'ambassadeur Fowler et d'autres, il faut bien se rendre à l'évidence que les attentes internationales à l'égard de notre volonté, de notre détermination et de notre ingéniosité nationales se sont accrues considérablement au cours des derniers mois à la suite des événements cataclysmiques qui caractérisent si cruellement la tragédie du Kosovo.


Freedom does not always or even very often disappear in some cataclysmic eruption.

La liberté ne disparaît pas toujours, ni même pas très souvent par suite d'un cataclysme.


When I was a small boy, I remember my father saying that interest rates would never rise above 3 per cent and, if they did, the results would be cataclysmic.

Lorsque j'étais enfant, mon père disait que les taux d'intérêt n'excéderaient jamais les 3 p. 100 sans risquer de déclencher un cataclysme.


In the last three years, commitments have grown in response to the major upheavals in Europe and the former USSR as well as the cataclysmic events in the Mediterranean and the Middle East.

Les engagements se sont développés, ces trois dernières années, à la mesure des événements d'une ampleur exceptionnelle qui ont marqué l'Europe et l'ex-URSS, sans oublier les secousses multiples dans l'espace méditerranéen et au Moyen Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cataclysm' ->

Date index: 2025-01-04
w