It has offered: - a centre of stability and prosperity - a pole of attraction - and, for that reason, a catalyst in many of the changes which have taken place around it - a model of how the advantages of nation states (such as history, culture, language, variety, identity) can be maintained while overcoming the potential disadvantages of strident nationalism, the domination of big over small, trade barriers and other destructive economic strategies.
Elle a été - un noyau de stabilité et de prospérité; - un pôle d'attraction - qui, de ce fait, a servi de catalyseur dans nombre de changements qui s'opéraient autour d'elle; - un modèle de la manière dont il est possible de préserver les avantages des Etats-nations (que sont l'histoire, la culture, la langue, la diversité, l'identité) tout en évitant les inconvénients potentiels d'un nationalisme exacerbé, la domination des petits par les grands, les entraves aux échanges et autres stratégies économique destructrices.