As soon as the extent of the catastrophe became apparent, the Commission - its President, individual Commissioners and its departments - contacted and began discussing Community aid with the national and regional authorities concerned in both the Member States and the applicant countries affected.
Dès que l'étendue de la catastrophe est devenue une évidence, la Commission - son Président, plusieurs commissaires et les services de la Commission - a pris contact avec les autorités nationales et régionales concernées dans les États membres et les pays candidats touchés pour commencer à discuter de l'aide communautaire à leur apporter.