Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Categorical scale
Categorizing surgical wound
Cross-categorical class
Cross-categorical classroom
Don't say yes when you want to say no
Heteregeneous special class
Intelligent text categorization aid
Multi-categorical class
Multi-categorical classroom
Non-categorical class
Non-categorical classroom
Psychogenic dyspareunia
Standardised installation categorization
Test categorized by action status

Traduction de «categorical in saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cross-categorical classroom [ cross-categorical class | non-categorical classroom | non-categorical class | multi-categorical classroom | multi-categorical class | heteregeneous special class ]

classe spéciale hétérogène


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


intelligent text categorization aid

aide intelligente à la catégorisation de textes


standardised installation categorization

classification normalisée des établissements nucléaires


Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène




Categorizing surgical wound

catégoriser une plaie chirurgicale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, the Minister of Transport this spring was quite categorical in saying that $60 million was all there would be to pay off the Pearson airport fiasco.

M. John Williams (St. Albert, Réf.): Monsieur le Président, au printemps, le ministre des Finances a affirmé de façon tout à fait catégorique qu'on ne verserait que 60 millions de dollars pour remédier au fiasco de l'aéroport Pearson.


Ms. Maria Minna: The report that talks about new medicines and how they're categorized basically says they're categorized under three headings.

Mme Maria Minna: Le rapport où il est question des médicaments nouveaux et de leur classement indique qu'ils sont répartis essentiellement en trois catégories.


It goes without saying that the simplification is a responsibility shared by the all the institutions taking part in the decision making process and that the Parliament should also bear in mind this categorical imperative.

Il va sans dire que la simplification relève d'une responsabilité partagée par toutes les institutions participant au processus décisionnel et que le Parlement devrait également garder cet impératif catégorique à l'esprit.


– (BG) We can categorically say that Bulgaria itself, or Bulgaria’s citizens to be more exact, do not pose a threat, either directly or potentially, to security, order and peace within the Schengen area.

(BG) Nous pouvons affirmer catégoriquement que la Bulgarie elle-même, ou les citoyens bulgares pour être plus exact, ne représentent pas une menace, que ce soit directement ou potentiellement, pour la sécurité, l’ordre et la paix dans l’espace Schengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I very much share your view and I would like to say quite categorically that I like the clear way in which you often express yourself.

Je partage tout à fait votre point de vue, et je voudrais dire de façon catégorique que j’aime la clarté avec laquelle vous vous exprimez souvent.


Would the parliamentary secretary undertake categorically to say that the CAIS deposit requirement will be dropped and that the government will see to it, regardless of what the provinces may or may not do.

Le secrétaire parlementaire affirme-t-il catégoriquement que le dépôt du PCSRA sera supprimé et que le gouvernement s'en occupera, indépendamment de ce que les provinces feront ou nous feront pas?


Because of the way the scope of application of the SEA Directive is defined and of variations in the nature of the plans and programmes under the Funds, it is not possible to say categorically in advance which plans and programmes might be within its scope but SEA is most likely to be needed for OPs.

Vu la façon dont le champ d’application de la directive ESIE est défini et la nature variable des plans et programmes adoptés au titre des Fonds, il n’est pas possible de dire catégoriquement à l’avance quels plans et programmes pourraient entrer dans son champ d’application, mais une ESIE sera plus que probablement nécessaire pour les PO.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Swoboda for the work he has carried out, although having said that, I must tell him that I cannot agree to his suggestion or to what he says in his report, because the Protocol is categorical on this matter.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Swoboda pour le travail qu’il a accompli, mais je dois cependant lui dire que je ne suis pas d’accord avec son point de vue ni avec ce qu’il affirme dans son rapport, parce que le protocole est catégorique.


Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Mr. Speaker, this morning the deputy minister of revenue, under oath, was less than categorical in saying there was no political interference in the movement of $2 billion offshore, tax free.

M. John Williams (St-Albert, Réf.): Monsieur le Président, ce matin, le sous-ministre du Revenu, après avoir prêté serment, était moins catégorique lorsqu'il a dit qu'il n'y avait pas eu d'intervention politique relativement aux deux milliards de dollars qui sont sortis de notre pays en franchise d'impôt.


Those who divide and categorize policy saying: ``That is economic over there, and that is social over there, and the bleeding hearts can worry about one side of the spectrum and the hard-nosed realists the other'', is not the kind of world we live in.

Il y en a qui conçoivent la politique en catégories et qui disent: «Cette question concerne l'économie, celle-là est de nature sociale; les coeurs tendres peuvent toujours se préoccuper d'un aspect, les réalistes durs de l'autre».


w