Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess animals' needs
Categorize information regarding animal environment
Categorize people based on traits or tendencies
Characterize people based on traits or tendencies
Profile people
Profiling people
That's what it is all about
Understand animals' situations
Understand the animal's situation
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What a line that is
What you see is what you get
Wysiwyg
You Are What You Say

Traduction de «categorically that what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


categorize people based on traits or tendencies | profiling people | characterize people based on traits or tendencies | profile people

établir le profil d’une personne


assess animals' needs | understand animals' situations | categorize information regarding animal environment | understand the animal's situation

comprendre la situation d’un animal




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Very often it's very difficult to prove categorically that what's happening to you is directly related to what's going on, but you know full well that is what is happening.

Très souvent, il est bien difficile d'apporter la preuve catégorique que ce que l'on subit est directement lié à la situation, mais l'on sait très bien de quoi il en retourne.


One main area of involvement that I had with respect to the negotiations which led to the World Trade Organization was how transport subsidies would be categorized and what our response was in part to the transportation subsidy restrictions that were put on by the GATT as well as the budget from 1995.

Nous avons surtout participé, dans le cas des négociations qui ont aboutit à l'Organisation mondiale du commerce, à la décision sur le classement possible des subventions au transport et à notre réponse aux restrictions sur les subventions au transport établies par le GATT ainsi que dans le budget de 1995.


With regard to the possibility of justifying that restriction in the interest of preventing those activities from being carried out for criminal or fraudulent purposes, the Court holds that the categorical exclusion of operators whose seat is in another Member State is disproportionate, as it goes beyond what is necessary to combat crime.

Quant à la possibilité de justifier la restriction dans l’intérêt de prévenir l’exploitation de ces activités à des fins criminelles ou frauduleuses, la Cour constate que l’exclusion catégorique des opérateurs ayant leur siège dans un autre État membre est disproportionnée, car il va au-delà de ce qui est nécessaire pour combattre la criminalité.


I would like to state categorically that what happened at the Interior Ministry has been roundly condemned even by the deputy chairman of the Committee for Defence and Security, who is a member of the governing coalition, from the party of Premier Dzurinda.

Je voudrais affirmer catégoriquement que ce qui est arrivé au ministère de l’intérieur a été fermement condamné, y compris par le vice-président de la commission de la défense et de la sécurité, qui fait partie de la coalition gouvernementale et plus précisément du parti du Premier ministre Dzurinda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It may come as a surprise to hear this from the person responsible for enterprise and industry in Europe, but I should like to reiterate categorically that what interests me here is neither the interests of enterprises nor those of industry, nor even the interests of national health authorities; my one and only concern is the interests of the children to whom this proposal relates.

Il peut paraître surprenant d’entendre cela de la bouche de la personne en charge des entreprises et de l’industrie en Europe, mais je voudrais répéter fermement que ce qui m’intéresse, ce ne sont pas les intérêts des entreprises ni de l’industrie, ni même ceux des autorités sanitaires nationales, mais les intérêts des enfants concernés par cette proposition.


It is not certain whether a draft constitution will be the final result, but what we can be sure of is that the Convention must direct all its efforts at what we – borrowing the expression of that great European, the German philosopher Immanuel Kant – might call the Convention's categorical imperative, that every one of its proposals must also be capable of becoming a basic component of a European constitution. It is towards that goal that it must work.

C'est énorme. Quant à savoir si, in fine , il en sortira un projet de constitution, rien n'est sûr, mais ce qui est certain, c'est que la Convention doit orienter l'ensemble de son travail sur ce que l'on pourrait appeler son impératif catégorique - selon les termes du grand européen et philosophe allemand Emmanuel Kant -, c'est-à-dire que chacune de ses propositions doit toujours pouvoir devenir un composant élémentaire d'une Constitution européenne.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Swoboda for the work he has carried out, although having said that, I must tell him that I cannot agree to his suggestion or to what he says in his report, because the Protocol is categorical on this matter.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Swoboda pour le travail qu’il a accompli, mais je dois cependant lui dire que je ne suis pas d’accord avec son point de vue ni avec ce qu’il affirme dans son rapport, parce que le protocole est catégorique.


It is also known that President Putin does not take a categorically negative view of these crisis management forces, which I think means there are opportunities for cooperation, and when we know what type of crises we are dealing with, this for me would be an additional factor in achieving a balance in the process as a whole. It would also make it easier for the nations of Europe to understand the whole issue.

Nous savons aussi que le président russe, M. Poutine, ne voit pas tout à fait d’un mauvais œil ces troupes de gestion des crises, ce qui signifie à mon avis qu’il existe des possibilités de coopération, et quand on pense au type de crises dont il s’agit, cela serait à mon avis un élément d’équilibre dans ce processus et faciliterait la compréhension de tout le problème par les populations européennes.


That is what the committee's aim should be, and I think that, if it fulfils that duty, it should deal with that issue openly and categorically.

Ce devrait être le but du comité et je crois que s'il tente de le faire, il devrait traiter de cette question ouvertement et de façon catégorique.


Senator Joyal: We are just trying to find a way of classifying, which is essentially what we are trying to do, or categorizing the various statutes and provisions that we have here, and trying to find a way to do that coherently, and in a systematic way, so that anyone — it might be another set of senators — who looks into it will understand immediately what it is all about, as we do with the miscellaneous bill.

Le sénateur Joyal: Nous essayons tout simplement de trouver un mode de classification afin de placer les différentes lois et dispositions dans des catégories et de trouver une façon cohérente et systématique de le faire, afin que quiconque — ce pourrait être d'autres sénateurs — se penche sur la question comprendrait immédiatement de quoi il en retourne, comme nous le faisons avec les lois correctives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'categorically that what' ->

Date index: 2024-11-11
w