16. Reiterates that the Scoreboard should cover all the main categories of consumer expenditure, in order to identify the most problematic markets and set the ground for further, more detailed sector-specific analysis, in particular where evidence reveals problems common to different markets; calls, therefore, on the Commission and the Member States to ensure adequate financing and staffing for the further development of the Scoreboard;
16. répète que le tableau de bord devrait couvrir toutes les grandes catégories de dépenses de consommation, afin d'identifier les marchés les plus problématiques et de préparer le terrain pour des analyses sectorielles plus approfondies, en particulier dans les cas où les données révèlent des problèmes communs à différents marchés; invite dès lors la Commission et les États membres à assurer un financement et une dotation en personnel suffisants pour développer le tableau de bord;